التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ne doit être" في العربية

ولا ينبغي لا ينبغي يجب ألا ينبغي ألا وينبغي ألا ينبغي عدم
وينبغي عدم
يجب عدم
و ينبغي
لا يجوز
ولا يجوز
عدم جواز

اقتراحات

Aucun droit ne doit être protégé au détriment d'un autre.
ولا ينبغي حماية أي حق على حساب حقوق أخرى.
Aucun de ces aspects ne doit être négligé.
ولا ينبغي إغفال أي من تلك الجوانب.
Personne ne doit être autorisé à pratiquer la terreur; les conséquences sont tout aussi dévastatrices.
يجب ألا يُسمح لأحد بممارسة بث الرعب؛ لأن نتائجه مدمرة بنفس القدر.
Et aucun moyen ne doit être épargné à cette fin.
ولا ينبغي ادخار أية وسيلة لبلوغ هذا الهدف.
Aucun calendrier ne doit être arrêté pour la réforme de l'Organisation.
ولا ينبغي تحديد جدول زمني لإصلاح الأمم المتحدة.
Et aucun vote ne doit être imposé sur les projets de résolutions controversés.
ولا ينبغي فرض تصويت على مشاريع قرارات مثيرة للجدل.
Aucun délai ne doit être envisagé pour la mise en œuvre.
ولا ينبغي النظر في تقرير أي فترات سماح للتنفيذ.
Un relèvement réel des traitements ne doit être accordé qu'aux classes auxquelles la marge est inférieure à ce pourcentage.
ولا ينبغي منح زيادة حقيقية في المرتبات إلا للفئات التي تكون دون هذا الهامش.
Aucun enfant ne doit être victime de discrimination.
65 - ومضت تقول إنه ينبغي أن لا يعاني أي طفل من التمييز.
Aucune amnistie ne doit être accordée.
و يمنح أي عفو في هذه الحالة.
Personne ne doit être seul pour Thanksgiving.
لا ينبغي لأحد أن يكون وحيداً في عيد الشكر
Personne ne doit être blessé ici, Veronica.
لا يجب أن يتأذى أحد هنا يا (فيرونيكا)
Marc Antoine ne doit être blessé ni gêné d'aucune sorte.
لا يجب أن يتم إيذاء (مارك أنتوني أو إيقاف بأي شكل)
Aucun outrage ne doit être commis.
يجب عدم ارتكاب الأمور المشينة - توقف -
Personne ne doit être le suivant.
لا أحد يجب أن يكون التالي هذه هي الفكرة
Aucun effort ne doit être ménagé pour relancer les négociations de Doha.
وينبغي بذل كل جهد لإستئناف مفاوضات جولة الدوحة.
Aucun effort ne doit être épargné pour construire un consensus à cette fin.
ويجب ألا يدخر أي جهد لبناء توافق الآراء لبلوغ هذه الغاية.
Personne ne doit être exclu de ce débat historique.
وينبغي ألا يُستثنى أحد من هذه المناقشة التاريخية.
La compétence universelle ne doit être invoquée que lorsque toutes les autres options ont été épuisées.
3 - وأكّد أيضاً على ألاّ يتم الاحتجاج بالولاية القضائية العالمية إلاّ عندما تكون قد استُنفِدَت جميع الخيارات الأخرى.
Aucune nation ne doit être livrée à elle-même.
وينبغي ألا تترك أي دولة وحدها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1165. المطابقة: 1165. الزمن المنقضي: 295 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo