التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ne pas arrêter de" في العربية

بحث ne pas arrêter de في: التصريف مرادفات
يستمر
Les consultations n'étant pas achevées, il a été proposé de ne pas arrêter de dates précises et de porter la mention « à déterminer » dans le calendrier.
وحيث إن المشاورات مازالت مستمرة، اقترح البعض ترك التواريخ المدرجة في الجدول دون تحديد، ووضع ملاحظة بأن التاريخ "سيحدد فيما بعد".
Et pourquoi ne pas arrêter de parler et gagner votre augmentation ?
حسن، ما رأيك في أن تتوقّف عن الكلام وتستحقّ ترقيتك؟
Si tu n'aimes pas ça, pourquoi ne pas arrêter de faire l'enfant ?
إذا لم تكوني طفلة، فلماذا لا تتوقفين عن التصرف وكأنكِ واحدة منهم ؟
Mon professeur d'auto-défense m'a dit de ne pas arrêter de bouger sauf si vous êtes mort.
قال معلمي في فنون الدفاع عن النفس إلا أتوقف عن الحركة حتى أموت
Eh bien, pourquoi ne pas arrêter de date autour et faire quelque chose.
حسنًا، لمَ نقف مكتوفي الأيادي، فلنقم بعمل شيئًا ما
Nous sommes conçus pour le faire en permanence - jouer et jouer beaucoup et ne pas arrêter de jouer.
جُبلنا على أن نقوم بذلك باستمرار - على أن نلعب و نلعب بكثرة و أن لا نتوقف عن اللعب.
Le message de mon père: Ne pas arrêter de chercher.
ورسالة أبي, بأنْ لا أتوقف عن البحث
Pourquoi ne pas arrêter de vouloir mourir ?
فلمَ لا تنسَ أمنية الموت؟
Pourquoi ne pas arrêter de perdre du temps et en finir avec cette affaire?
لـذا، لمـاذ لا نكـف عـن إهـدار الوقـت وننهـي هـذه الصفقـة ؟
Alors pourquoi ne pas arrêter de faire le rustre avant que je vous enfonce un de ces œufs dans la gorge ?
إذاً ما رأيك أن تكفّ عن التجاهل لي بدلاً من أن أجبرك على طاعتي رغماً عن أنفك ؟
Les participants au Projet de Princeton se sont efforcés de ne pas arrêter de principes en matière d'immunité procédurale pour laisser à la matière la possibilité d'évoluer.
وقد تعمَّــد المشتركون في مشروع برينستون ألا يحاولوا وضـع مبادئ ناظمة للحصانة الإجرائية وذلك رغبة منهم في ترك المجال مفتوحا أمام التطورات التي تجري في المستقبل.
En fait, le comportement des forces de police a consisté régulièrement à ne pas enquêter sur les crimes contre des personnes appartenant à un autre groupe ethnique, et réciproquement, à ne pas arrêter de suspects appartenant au même groupe ethnique que les policiers eux-mêmes.
وفي الواقع كان أفراد الشرطة يتقاعسون دائما عن التحقيق في الجرائم التي يتورط فيها أفراد ينتمون لمجموعة إثنية أخرى، كما يتقاعسون عن اعتقال المشتبه فيهم الذين ينتمون إلى مجموعتهم اثنية.
Pourquoi ne pas arrêter de faire résumer séparément chaque conférence en six mots, mais donner 10 conférences en même temps et dire : « Merci de résumer cela en six mots. » Ça réduirait mes coûts de 90 %.
وبالتالي ماذا لو أنني لا أدع الناس يلخصون محادثات تيد مفردة في ستة كلمات، لكن إعطاءهم 10 محادثات تيد في نفس الوقت والقول، "فضلا لخصوا تلك في ستة كلمات." سأقتصد في التكاليف بنسبة 90 في المئة.
Et pourquoi ne pas arrêter de parler en clase, Mme Janicek?
وما رأيك لو توقفت عن الكلام في الفصل سيدة جينيسيك ؟

نتائج أخرى

Je ne veux pas arrêter de couvrir des histoires importantes.
أنا لا أريد لوقف الحصول على القصص الهامة.
Il ne peut pas arrêter de se toucher le visage.
فهو لا يستطيع التوقف عن لمس وجهه
mais je ne pouvais pas arrêter de penser à BlueBell.
لَكنِّي لا أَستطيعُ عدم التَفكير في بلوبيل
Il ne faut pas arrêter de mentir.
ليست كذلك، علينا أن نفكر في أكاذيب و نخبرهم بها طوال الوقت
Je ne peux pas arrêter de penser à Spencer là-bas.
لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير في (سبينسر) في هذا المكان
Je ne pouvais pas arrêter de sourire.
لم أستطع التوقف عن الابتسامة لم يدعني أتوقف
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 131598. المطابقة: 14. الزمن المنقضي: 663 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo