التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ne s'est pas réuni" في العربية

لم يجتمع
لم تجتمع
ولم يجتمع
ولم يعقد أي اجتماع
ولم تجتمع
لم يعقد أي اجتماع
لم تعقد اجتماعات
لم تعقد أي اجتماعات
عدم اجتماع
لم تعقد أي اجتماع
ولم ينعقد
La Commission des droits de l'homme ayant été supprimée, le Groupe de travail sur les populations autochtones ne s'est pas réuni.
ونظرا لإلغاء لجنة حقوق الإنسان، لم يجتمع الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
Le Groupe de travail sur les questions économiques ne s'est pas réuni pendant le premier semestre de 1995.
٦١ - لم يجتمع الفريق العامل المعني بالقضايا اقتصادية في النصف أول من العام.
Le Comité directeur du Centre de services mondial ne s'est pas réuni entre septembre 2011 et octobre 2012.
لم تجتمع اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي منذ أيلول/سبتمبر 2011، إلى أن اجتمعت مرة أخرى في تشرين الأول/أكتوبر 2012
Mais ce comité ne s'est pas réuni depuis le début de janvier 1998.
بيد أن هذه اللجنة لم تجتمع منذ أوائل كانون الثاني/يناير ٨٩٩١.
Le Cabinet israélien ne s'est pas réuni le 29 avril.
ولم يجتمع مجلس الوزراء الإسرائيلي في 29 نيسان/أبريل.
Le groupe de travail chargé de l'énergie ne s'est pas réuni au cours de la période examinée.
ولم يجتمع الفريق العامل المعني بالطاقة في الفترة المشمولة بالتقرير.
c) Le Conseil des clients ne s'est pas réuni depuis octobre 2011.
(ج) ولم يجتمع مجلس عملاء الاستراتيجية منذ تشرين الأول/أكتوبر 2011.
Par contre, le groupe sur l'infrastructure ne s'est pas réuni depuis juillet 2010.
بيد أن الفريق العامل المعني بالهياكل الأساسية لم يجتمع منذ تموز/يوليه 2010.
Le groupe de travail sur l'indépendance de la justice ne s'est pas réuni en 2014.
لم يجتمع الفريق العامل المعني باستقلال القضاء في عام 2014
Le Groupe ne s'est pas réuni au cours des deux dernières années et aucun progrès n'a été réalisé dans l'exécution du plan de travail établi à la huitième conférence, tenue en 2002.
فأشار إلى أن الفريق لم يجتمع خلال السنتين الماضيتين، ولم يحرز تقدم بشأن خطة العمل كما حُددت في المؤتمر الثامن الذي عُقد في عام 2002.
Le Comité sur les partenariats en faveur du développement ne s'est pas réuni depuis le printemps 2007.
وتجدر الإشارة إلى أن لجنة الشراكة من أجل التنمية القائمة لم تجتمع منذ ربيع 2007.
Le Groupe de contact de Dakar ne s'est pas réuni depuis novembre 2008, et l'engagement de Doha souscrit le 3 mai n'a pas été tenu.
ولم يجتمع فريق داكار للاتصال منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2008، في حين أن التزام الدوحة المؤرخ 3 أيار/مايو لم يتحقق.
Le Conseil de tutelle ne s'est pas réuni pour examiner des questions de fond depuis 1994 et aucune invitation n'a été adressée aux puissances administrantes.
نظــرا إلــى أن مجلــس الوصاية لم يجتمع للنظر في مسائــل فنية منذ عام ١٩٩٤ ون الدول القائمــة بادارة لم ترسل أي دعوات.
Le Groupe de travail ne s'est pas réuni entre le 30 janvier et le 17-18 juillet 1997, date à laquelle il a tenu sa onzième session à Genève.
ولم يجتمع الفريق العامل في الفترة ما بين ٠٣ كانون الثاني/يناير و٧١ - ٨١ تموز/يوليه ٧٩٩١، عندما عقد دورته الحادية عشرة في جنيف.
Quant au Groupe de travail multilatéral sur la maîtrise des armements et la sécurité régionale au Moyen-Orient, il ne s'est pas réuni depuis décembre 1994.
وفيما يتعلق بالفريق المتعدد الأطراف المعني بالحد من الأسلحة والأمن الإقليمي في منطقة الشرق الأوسط فإنه لم يجتمع منذ كانون الأول/ديسمبر 1994.
Au cours de la période considérée, le Collège des commissaires de la COCOVINU ne s'est pas réuni.
20 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير لم تجتمع هيئة مفوضي الإنموفيك.
Le Président Sleiman est resté très attaché à la reprise des activités du Dialogue national, qui ne s'est pas réuni depuis le 20 septembre.
39 - وظل الرئيس سليمان ملتزما التزاما قويا باستئناف أعمال هيئة الحوار الوطني، التي لم تجتمع منذ 20 أيلول/سبتمبر 2012.
1 Le comité du SCA ne s'est pas réuni depuis deux ans et ses recommandations ne sont en général pas prises en compte.
)١(لجنة دائرة المشتريات المشتركة لم تجتمع طوال عامين وتوصياتها تتجاهل عموما.
Comme le Conseil économique et social avait demandé dans sa résolution 2004/52 d'éviter les chevauchements et les doubles emplois avec d'autres mécanismes existants, le Groupe consultatif ad hoc ne s'est pas réuni pendant cette période.
وبعد أن طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2004/52 تجنُّب التداخل والازدواجية فيما يتعلق بالآليات القائمة لم يجتمع الفريق الاستشاري المخصص خلال هذه الفترة.
Le Conseil consultatif des modifications, créé conformément à la procédure de gestion des modifications, ne s'est pas réuni au cours de la période considérée.
60- ولم يجتمع خلال الفترة المشمولة بالتقرير المجلس الاستشاري المعني بالتغيير، الذي أُنشئ وفقاً لإجراء إدارة التغيير.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 86. المطابقة: 86. الزمن المنقضي: 181 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo