التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ne se rassemble" في العربية

On ne se rassemble plus jamais.
لم نعد نجتمع مع بعض, بعد الان
Le Conseil des Sorciers ne se rassemble qu'en de graves circonstances.
مجلس السحر يجتمع فقط في أخطر الظروف
La population ne se rassemble normalement que les jours de marché ou à l'église.
ويتجمع الناس عادة في أيام السوق أو في الكنائس.
ne se rassemble pas correctement.
لكنه لا يعود كما كان

نتائج أخرى

Les groupes de plus de trois hommes ne devront pas se rassembler dans les lieux publics.
المجموعة التي تزيد عن ثلاثة رجال لا يجب أن تحتشد في الأماكن العامة
Les gens ne pouvaient pas se rassembler sans se faire épingler et jeter en prison.
لا يمكن للناس أن تتجمع بدون القبض عليهم واخذهم إلى السجن.
Jamais auparavant autant de femmes, représentant aussi bien les gouvernements que les organisations non gouvernementales, ne se sont rassemblées pour mettre en commun leur expérience et définir le chemin à suivre.
فلم يحدث من قبل أن تجمع مثل هذا العدد من النساء، الئي يمثلن الحكومات والمنظمات غير الحكومية على السواء، ليتشاطرن الخبرات ويرسمن الطريق إلى امام.
Au cours du premier incident, les forces de sécurité auraient poursuivi et agressé un groupe de personnes au carrefour Kokkine, où celles-ci se seraient dispersées avant qu'un nouveau rassemblement ne se forme.
فقد أفيد بأن قوات امن طاردت في الحادثة اولى وهاجمت حشداً من الناس في مفترق طرق كوكين، ثم شتتت الحشد.
Les soi-disant rebelles, qui servent de couverture à cette agression, ne se sont constitués en rassemblement que 10 jours après le déclenchement des hostilités.
ومن يطلق عليهـم اســـم متمردين، ويعملون كغطاء فقط لهذا العدوان لم ينتظموا في تشكيل إ بعد ١٠ أيام من نشوب اعمال العسكرية.
La communauté internationale doit se rassembler pour délégitimiser leur idéologie destructive.
ويجب على المجتمع الدولي العمل معا من أجل نزع الشرعية عن الأيديولوجية المدمرة التي يتبناها هذا التنظيم.
de se réunir et de se rassembler pacifiquement ».
ومن حق المشاركين في هذه الأنشطة الحصول على الحماية الفعالة بموجب القانون الوطني ضد أية إجراءات معادية تتخذها الدولة.
Combien de fois on se rassemble ainsi ?
باختصار، هذه الأيام كم مرة نجتمع معا؟
Les gens veulent juste se rassembler et obtenir des trucs gratuits !
يريد الناس فحسب أن يكونوا سوياً ويحصلون على أشياء مجانية
Maintenant, que tout le monde se rassemble.
الآن, إذا كان يمكن الجميع الحصول على تجمع سلسلة
A toutes les unités, on se rassemble !
إنّه هنا! لتتجمّع كافّة الوحدات للمداهمة!
La rédaction d'une constitution nationale offre aux Iraquiens une occasion historique de se rassembler.
وصياغة دستور وطني تشكل فرصة تاريخية لأن يلـتـئم شمل العراقيين.
a) De se réunir et de se rassembler pacifiquement;
)أ(التقاء أو التجمع سلمياً؛
Six fois par jour, on se rassemble.
أما نحن كنا نجتمع ستة مرات في اليوم من أجل جمع المعلومات
Les conjoints de Walker devraient se rassembler.
يجب أن تكون هناك مساندة للأشخاص الذين تزوجوا بآل "ووكر" - شكراً
Alors tu sais où ils vont se rassembler pour l'enchère ?
إذن أنت تعلم مكان تجمعهم للمزاد العلني؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 14116. المطابقة: 4. الزمن المنقضي: 388 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo