التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "niveau de la mer" في العربية

بحث niveau de la mer في: مرادفات
مستوى سطح البحر
مستوى البحر مستوى البحار
مستويات البحر
مستويات البحار
مستوى سطح البحار
مستويات مياه البحر
منسوب البحر
منسوب مياه البحر
منسوب البحار
ومستوى البحر
مستوى مياه البحر

اقتراحات

Ces modèles servent à prévoir les fluctuations du niveau de la mer.
٦ - وقد استخدمت هذه النماذج للتنبؤ بالتغيرات في مستوى سطح البحر.
Changement et variabilité climatiques, élévation du niveau de la mer et phénomènes météorologiques extrêmes
التنوع والتغيير المناخي، وارتفاع مستوى سطح البحر، والأحوال الجوية القاسية
L'élévation du niveau de la mer causé par le changement climatique menace littéralement de les noyer.
وارتفاع مستوى البحر الناجم عن تغير المناخ يهدد بإغراقهم حرفيا.
Production de matériels didactiques sur les questions concernant le niveau de la mer et les changements climatiques
إنتاج مواد تثقيفية عن قضايا مستوى البحر وتغير المناخ
Collecte de données sur l'évolution de la circulation océanique (température et élévation du niveau de la mer) par satellite (télédétection)
تجميع البيانات المتعلقة بالتغيّرات في دوران المحيطات (درجات الحرارة وارتفاع مستوى البحار) من خلال السواتل (الاستشعار عن بعد)
7.3 Facteurs contribuant aux changements du niveau de la mer
٧-٣ العوامل المساهمة في تغير مستوى البحر
On est au niveau de la mer.
صحيح, الإرتفاع هنا على مستوى البحر
L'un des phénomènes les plus préoccupants liés aux changements climatiques est l'élévation du niveau de la mer.
ومن أشد الظواهر التي تبعث على القلق والتي ترتبط بتغير المناخ هي ارتفاع مستوى سطح البحر.
Nous participons également au programme de suivi concernant les changements climatiques et l'élévation du niveau de la mer dans le Pacifique Sud.
ونشارك أيضا في برنامج جنوب المحيط الهادىء لرصد ارتفاع مستوى البحر وتغير المناخ.
Beaucoup de modèles incluent désormais une variable «niveau de la mer».
ويشمل الكثير من هذه النماذج ان مستوى سطح البحر باعتباره أحد المتغيرات ذات الصلة.
a) Amélioration des connaissances et de la compréhension des changements climatiques et de l'élévation du niveau de la mer.
)أ(تحسين المعارف المتعلقة بتغير المناخ وارتفاع مستوى سطح البحر وفهمهما.
L'élévation du niveau de la mer a déjà nécessité le déplacement de quelques villages et de certaines infrastructures.
فقد تسبب ارتفاع مستوى البحر أصلاً في نقل بعض القرى والهياكل الأساسية.
Ces cartes serviront de point de départ pour mesurer la circulation océanique et les changements du niveau de la mer.
وسوف توفر هذه الخرائط الأساس لقياسات حركة المحيطات والتغير في مستوى سطح البحر.
Le projet vise à combattre l'érosion côtière, qui est aggravée par les changements climatiques et l'élévation du niveau de la mer.
ويهدف المشروع إلى مكافحة تآكل السواحل الذي يتفاقم بفعل تغير المناخ وارتفاع مستوى سطح البحر.
La plupart de ces pays sont également menacés par l'élévation du niveau de la mer.
كما يتهدد ارتفاع مستوى سطح البحر معظم البلدان.
L'impact sur le logement de l'élévation du niveau de la mer dans les petites îles et les zones basses du littoral
جيم - تأثير ارتفاع مستوى سطح البحر على الإسكان في الجزر الصغيرة والمناطق الساحلية المنخفضة
Identifier les zones particulièrement vulnérables aux effets néfastes des changements climatiques et de l'élévation du niveau de la mer
تحديد المناطق الأشد عرضة لأضرار تتغير المناخ وارتفاع مستوى البحر
L'élévation du niveau de la mer représente un danger qui menace la plupart des États insulaires en développement.
إن الارتفاع في مستوى البحر يمثل خطرا يهدد معظم الدول الجزرية النامية المنخفضة.
Elle entraîne en effet des émissions qui provoquent la montée du niveau de la mer et les changements climatiques.
فلقد أسفر عن انبعاثات تتسبب في ارتفاع مستوى سطح البحر وتغير المناخ.
L'équipe nationale veillera par exemple à la coordination d'une étude bilatérale sur l'élévation du niveau de la mer.
وسيكون الفريق القطري، مث، بمثابة مجموعة منسقين لدراسة ثنائية عن ارتفاع مستوى البحر.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1021. المطابقة: 1021. الزمن المنقضي: 184 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo