التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "noce" في العربية

أنظر أيضا: nuit de noce
بحث noce في: تعريف مرادفات
زفاف
عرس
حفلة زفاف

اقتراحات

54
Tu dois payer la noce de ta fille unique.
و لكن يا بني علي أن أتحدث عليك دفع تكاليف زفاف ابنتك الوحيدة
Je viens de s'échapper d'une noce!
أنا على بُعْدِ مَرة فَقَطْ مِنْ زفاف!
Mais ton père avait dit après la noce de ton oncle !
لكن أبوكِ قال يمكنكِ الزواج بعد عرس عمكِ
Tout a l'air si grand. C'est un registre de noce, là ?
كل شيء ضخم جدا هل ذلك مكتب تسجيل عرس ؟
Vous ne pouvez pas appeler cela une noce?
لا تستطيع ان تسمي هذا زفاف
Tu vas à la noce ou à un enterrement ?
أستذهب لحفل زفاف أم جنازة؟
La noce était extra, mais le reste ?
حفل الزواج كان عظيماً لكن كيف بقيّته ؟
Chacun arrivera 2 ou 3 jours avant la noce.
سيأتي الجميع قبل يوم أو يومين من الزواج
Et c'est la noce après les fiançailles?
وبعد ذلك بعد الإرتباطِ، هو هَلْ الزفاف؟
La nourriture à la noce était superbe ! - C'est vrai.
الغذاء في الزفاف كان الرائع ذلك حقيقي
Elle ne m'a même pas salué à la noce.
حتى أنها لم تحيينِ في حفل الزفاف
Puis, on se met à penser à la noce et à tout cet argent.
وبعد ذلك تبدأ التفكير في الزفاف... وكل هذه النقود
Le seigneur Kira en personne nous a engagés pour jouer à la noce.
اللورد (كيرا) بنفسه استأجرنا للتمثيل في زفافه
La noce, c'est ici ou à Chicago ?
ستعمل يتزوج عليك هنا أو في شيكاغو؟
Serveurs, serveuses, je porte un toast à cette noce...
النادلين والنادلات، أريد أن أرفع نخب هذا الزواج...
Je vais retourner à la noce...
حسناً, من الأفضل أن أعود للحفلة
Charles fait la noce à Capri.
تشارلز له علاقه مؤقته في كابري.
La sorte de noce dont vous rêvez, savez-vous combien elle coûtera ?
نوع الزفاف الذي تحلم به، هل تعرف كم سيكلف؟
Je ne peux pas te parler, c'est la noce.
أمي لا أستطيع التحدث أنا في زفاف ماذا تقصد بهذا ؟
je n'aurai rien à faire avec cette noce !
لن يكون لي أي رأي في هذا الزواج
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 786. المطابقة: 144. الزمن المنقضي: 356 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo