التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "nombreux" في العربية

اقتراحات

+10k
3275
1742
1047
Il a déclaré que les progrès du Yémen étaient nombreux et considérables.
وذكرت عمان أن إنجازات اليمن عديد وهامة.
Les obstacles spécifiques à l'apprentissage des enfants sont nombreux.
44- إن العقبات المحددة التي تعترض طريق تعلّم الأطفال عقبات عديدة.
Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.
وهناك أمثلة عديدة على ممارسات أو دوريات بحرية مشتركة أخرى على الصعيدين الإقليمي والثنائي().
Nous apprécions les sacrifices consentis par de si nombreux pays pour aider l'Afghanistan.
ونحن نقدّر التضحيات التي تقدمها بلدان عديدة لمساعدة أفغانستان.
Les défis à long terme auxquels nous sommes confrontés sont nombreux, mais pas insurmontables.
والتحديات طويلة الأجل التي تواجهنا عديدة، ولكن اجتيازها ليس مستحيلا.
Les problèmes mondiaux étaient nombreux. Quatre domaines sont examinés ci-après.
فالتحديات العالمية عديدة ويتم بحث أربعة منها أدناه:
Les problèmes qui doivent être résolus sont nombreux et complexes.
29- والقضايا التي تنبغي معالجتها عديدة ومعقّدة.
Aujourd'hui, nombreux sont les pays qui prennent des mesures.
إن دولا عديدة تتخذ إجراءات حاليا.
Les actuels partenariats avec 10 organismes coparrainants sont trop nombreux.
تشمل الشراكة القائمة عشر جهات راعية، وهذا عدد يزيد عن اللزوم.
D. De trop nombreux organismes coparrainants
دال - زيادة عدد الجهات الراعية عند اللزوم
Toutefois, les défis restent nombreux.
ومع ذلك فإن التحديات لا تزال كثيرة.
Les enseignements à tirer sont nombreux.
وما زال هناك الكثير من الأمور التي ينبغي الإلمام بها.
Mais les problèmes sont encore nombreux.
لكن الاقتصاد ما زال يواجه جملة من الصعوبات.
Les autochtones sont nombreux dans les trois premiers.
ويوجد في الولايات الثلاث الأولى قدر يعتد به من السكان الأصليين.
Cette règle s'appliquait du temps où les sous-programmes étaient nombreux.
كانت هذه القاعدة قابلة للتطبيق حينما كان هناك عدد كبير من البرامج الفرعية.
En dépit de cette évolution les problèmes à résoudre restent nombreux.
وعلى الرغم من هذه التطورات، يزال هناك العديد من التحديات التي ينبغي مجابهتها.
De très nombreux Namibiens se marient encore selon le droit coutumier...
وكثيرون جدا من الناس في هذا البلد مازالوا يتزوجون بموجب القانون العرفي.
La législation finlandaise se compose de très nombreux textes.
6- تتألف التشريعات الفنلندية من عدد كبير من النظم القانونية.
Les nombreux groupes d'observateurs internationaux demeurent étonnamment indifférents aux crimes commis.
ومما يدعو إلى الدهشة موقف المباة من جانب العديد من أفرقة المراقبين الدوليين إزاء الجرائم المرتكبة.
Trop nombreux pour toi ? Non.
أهم كثيرون بالنسبة لك؟ - كلّا -.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 11287. المطابقة: 11287. الزمن المنقضي: 419 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo