التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "nous ferons" في العربية

سنفعل سنقوم
سنجعل
سوف نفعل
سوف نقوم
سوف نبذل
سنقدم
سنجري
وسوف نعمل
وسنبذل قصارى جهدنا
سنبذل قصارى

اقتراحات

250
94
43
Je pense que nous ferons cela l'an prochain.
وأعتقد أننا سنفعل ذلك العام المقبل.
Si Hitler utilise du gaz toxique, nous ferons la même chose.
إذا استعمل هتلر الغاز السام سنفعل المثل
Fais du mieux que tu peux, nous ferons le reste.
قم بأفضل ما يمكنك و سنقوم بالباقي
Écoute, quand je reviendrais, nous ferons quelque chose.
استمعي, عندما أعود سنقوم بشيء ما
En unissant nos efforts, nous ferons de ce rêve une réalité.
وفي سعينا معا، سنجعل هذا الحلم حقيقة.
C'est presque fini Lisa, après nous ferons l'amniocentèse
نكاد أن ننتهي هنا يا (ليزا) ثم سنقوم بالبزل السلي
Tu sais ce que nous ferons si tu gagnes ?
أتعلم ماذا سنفعل إن فزت أنت بالسباق؟
Mais une fois le problème résolu, nous ferons une conférence de presse.
لكن، حالما يتم حل المشكل سنقوم بعقد مؤتمر صحفي
Si Westen est de la Cia, nous ferons un chose.
إذا كان (ويستن) مع الوكالة سنفعل شيئا
Donc, nous ferons le contraire.
و لذلك يجب أن نفعل ما لا يُتوقع
Ou lorsque nous ferons un de nos voyages.
حيث نسبح في البحر عندما نكون في واحدة من رحلاتنا.
S'agissant des principes à proprement parler, nous ferons les observations suivantes:
2- أما فيما يتعلق بالمبادئ نفسها، فإننا نقدم الملاحظات التالية:
Je rappelle que nous ferons preuve de souplesse de façon à répondre aux souhaits des délégations.
وأود أن أكرر أننا سنتحلى بالمرونة بغية تلبية رغبات الوفود.
Nous ne nous ferons jamais assez d'argent de cette manière.
لن نتستطيع الحصول على مال كافي بهذه الطريقة.
Et nous ferons toute la route avec celle-là.
ونحن في طريقنا على طول الطريق مع هذا واحد.
La différence est que maintenant, nous ferons ces choix ensemble.
الفرق الآن هو إننا سنتخذ القرارات معاً
Et quand il sera achevé, nous ferons traverser toute...
وعندما يكون تاما، وسوف نأتي من خلال جميع...
Si ce que tu dis est vrai, nous ferons autrement.
إذا ما كنتِ تقوليه هو الحقيقة فسنقوم بترتيبات أخرى
Allons tous au lit... et nous ferons la visite demain matin.
لنضع الجميع في أسرتهم و نقوم بالجولة غداً
Alors nous ferons exactement ce que le client attend de nous.
إذاً سيتوجب علينا فعل ما يريده العميل
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1202. المطابقة: 1202. الزمن المنقضي: 157 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo