التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "nous nous félicitons" في العربية

اقتراحات

Dans le même ordre d'idées, nous nous félicitons également des récentes initiatives américaines et égyptiennes.
وعلى نفس المنوال، نرحب أيضا بالمبادرتين الأخيرتين الأمريكية والمصرية.
Par conséquent, nous nous félicitons des négociations qui visent à aboutir à un traité vérifiable.
وبالتالي، نرحـب بمفاوضات تسعى إلى معاهدة قابلة للتحقـق.
En particulier, nous nous félicitons de constater que le texte inclut les éléments suivants.
ويسرنا، على وجه الخصوص، أن النص يتضمن العناصر التالية.
À cet égard, nous nous félicitons des recommandations précises qui figurent dans le rapport.
وفي هذا الصدد نشيد بالتوصيات المحددة الواردة في التقرير.
C'est pourquoi nous nous félicitons des recommandations faites par la Mission d'établissement des faits.
لذلك، نشيد ببعثة تقصي الحقائق التابعة للأمم المتحدة على توصياتها.
Dans ce contexte, nous nous félicitons des initiatives comparables qui complètent l'action de l'Alliance.
وفي هذا السياق، نرحب بالمبادرات المماثلة التي تكمل عمل التحالف.
C'est pourquoi nous nous félicitons de la tendance positive consistant à élargir cette pratique.
ولذلك نرحب بالاتجاه الإيجابي لتوسيع نطاق الممارسة.
De même, nous nous félicitons du décret sur les droits des femmes.
وبالمثل، نرحب بالمرسوم المتعلق بحقوق المرأة.
Par conséquent, nous nous félicitons du lancement récent du processus de démarcation des frontières.
ولهذا، نرحب بالشروع مؤخرا في عمليات المسح لترسيم الحدود.
C'est pourquoi nous nous félicitons du renforcement de l'aspect prévisionnel des activités du Conseil.
ولهذا نرحب بتعزيز العنصر التشخيصي في عمل المجلس.
À cet égard, nous nous félicitons des changements envisagés dans le programme de l'Université.
وفي هذا السياق، نرحب بالتغير المتوخى في برنامج الجامعة.
De même, nous nous félicitons des progrès réalisés dans le dialogue politique intertogolais.
كما نرحب بالتقدم المحرز في الحوار السياسي بين التوغوليين.
Plusieurs raisons expliquent ces résultats positifs, dont nous nous félicitons aujourd'hui.
وهناك أسباب كثيرة للنتائج الإيجابية التي نرحب بها اليوم.
En conséquence, nous nous félicitons de la participation de ces protagonistes régionaux.
ولذا نرحب بمشاركة هذه الأطراف الإقليمية الفاعلة.
À cet égard, nous nous félicitons des efforts déployés par la Commission constitutionnelle de Bougainville.
وفي هذا السياق نرحب بجهود اللجنة الدستورية في بوغانفيل.
À cet égard, nous nous félicitons des initiatives que de nombreux gouvernements ont élaborées.
وفي هذا الصدد، نرحب بالمبادرات التي وضعتها عدة حكومات.
Premièrement, nous nous félicitons de la stabilité relative qui règne au Timor-Leste.
أولاً، نرحب بالاستقرار النسبي في تيمور - ليشتي.
Fermement convaincus des valeurs du multilatéralisme, nous nous félicitons de cette évolution.
ونحن، بصفتنا مؤمنين إيمانا قويا بتعددية الأطراف، نرحب بذلك التطور.
C'est pourquoi nous nous félicitons des mesures récentes destinées à améliorer les cadres réglementaires régissant la sécurité de la navigation.
ولذلك، نرحب بالتطورات الأخيرة التي تهدف إلى تحسين الهياكل التنظيمية التي تحكم سلامة الملاحة.
C'est pourquoi nous nous félicitons de cette initiative prise par l'ONU d'organiser un débat thématique sur les changements climatiques.
ولذلك السبب، نرحب بهذه المبادرة التي تتخذها الأمم المتحدة لاستضافة مناقشة مواضيعية بشأن تغير المناخ.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 8588. المطابقة: 8588. الزمن المنقضي: 224 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo