التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "nouveau millénaire" في العربية

الألفية الجديدة الفية الجديدة
الفية القادمة
للفية الجديدة
قرن جديد
بالألفية الجديدة
الف سنة الجديدة
الفي الجديد
للألفية الجديدة
الفية المقبلة
الجديد والألفية الجديدة
جديد وألفية جديدة

اقتراحات

Le début du nouveau millénaire amène ainsi quelques enseignements.
28 - ولهذا فإن هناك عددا من الدروس التي يمكن استخلاصها من بدء الألفية الجديدة.
À l'aube du nouveau millénaire ?
هنا؟ في بداية. الألفية الجديدة؟
Nous devons relever ces défis alors que nous nous approchons du nouveau millénaire.
ويتعيــن علينا مواجهة هذه التحديات ونحن نقترب من الفية الجديدة.
Les Nations Unies d'aujourd'hui doivent embrasser les réalités du nouveau millénaire.
فامم المتحدة اليوم عليها أن تتبنى حقائق الفية الجديدة.
L'AIEA peut à notre avis envisager le nouveau millénaire avec optimisme.
ونعتقد أن الوكالة يمكنها أن تتطلع إلى الفيــة الجديــدة بتفاؤل.
IV. L'exploitation du potentiel de l'espace au seuil du nouveau millénaire
رابعا - تسخير امكانات الفضاء في مطلع الفية الجديدة
Les activités spatiales de l'Ukraine à l'aube du nouveau millénaire
أنشطة الفضاء اوكرانية على عتبة الفية الجديدة
Cette réunion aura des répercussions majeures sur le nouveau millénaire.
وسيكون لهذا اجتماع عواقب خطيرة على الفية الجديدة.
La Rencontre concernant le pouvoir des femmes pour le nouveau millénaire;
تنظيم اجتماع من أجل تمكين المرأة في الألفية الجديدة؛
L'Organisation des Nations Unies abordera le nouveau millénaire plus nombreuse.
إن امم المتحدة ستدخل الفية الجديدة وهي موسعة.
Cette idée précieuse devra être plus couramment admise dans le nouveau millénaire.
وسيتعين بذل مزيد من الجهود لترسيخ هذه الفكرة القيمة في الفية الجديدة.
Tel est l'engagement de Malte pour le nouveau millénaire.
هذا ما تتعهد مالطة القيام به في الفية الجديدة.
Nous, gouvernements de la planète, à l'aube du nouveau millénaire,
ونحن الحكومات إذ نقف على مشارف الألفية الجديدة
À l'aube du nouveau millénaire, nous, gouvernements,
ونحن الحكومات إذ نقف على مشارف الألفية الجديدة
Concernant l'amélioration de la coopération sous-régionale au cours du nouveau millénaire
2 - تعزيز التعاون في المنطقة الفرعية خلال الألفية الجديدة
L'exercice biennal 2001-2002 a prouvé que ces difficultés et problèmes subsistent en ce nouveau millénaire.
12 - وأظهرت التطورات الحاصلة في فترة السنتين 2001-2002 أن هذه التحديات والشواغل لا تزال قائمة في الألفية الجديدة.
Nous commençons le nouveau millénaire confrontés à des défis graves et interdépendants.
إننا نستهل الألفية الجديدة والتحديات التي تواجهنا خطيرة ومتشابكة.
La mondialisation et la démocratisation comptent parmi les défis les plus importants du nouveau millénaire.
80 - والعولمة وإشاعة الديمقراطية يمثلان تحديات خطيرة في الألفية الجديدة.
Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.
إننا ندخل الألفية الجديدة وقد تركنا خلفنا نظام المجابهة بين القوتين العظميين.
Éradication de la pauvreté au cours du nouveau millénaire
ثانيا - القضاء على الفقر في الألفية الجديدة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1717. المطابقة: 1717. الزمن المنقضي: 112 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo