التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "nouvelle" في العربية

بحث nouvelle في: تعريف مرادفات

اقتراحات

4229
3017
2972
2695
1749
1490
1118
Cheveux violet, elle doit être nouvelle.
أوه، شعر أرجواني، وقالت انها يجب أن تكون جديدة.
Et vous racontez une nouvelle version !
نعم - و اليوم، اٍنك تروين رواية جديدة تماما -
en faveur d'une nouvelle génération de véhicules
شراكة حكومة الويات المتحدة من أجل جيل جديد من المركبات
Construction d'une nouvelle guérite au camp Al-Abdallyb
بناء مركز حراسة جديد في معسكر العبدلي(ب)
Autres événements ayant entraîné une nouvelle réduction du personnel international
دال - الأحداث التي أدت إلى تخفيضات أخرى في عدد الموظفين الدوليين
Cette opération est-elle nouvelle et risquée ?
هل العمليّة الجراحيّة جديدة و خطيرة نعم, هي كذلك؟
Une nouvelle série de négociations devrait être engagée en octobre 1998.
ومن المقرر أن تبدأ جولة جديدة من المفاوضات في تشرين أول/أكتوبر ١٩٩٨.
Il s'agit d'une initiative nouvelle qui contient assurément quelques éléments positifs.
لقد كانت هــذه مبادرة جديدة، ونحن نحظ أنها تحتـوي بالتأكيد علــى بعض العناصر ايجابية.
Une nouvelle assemblée a également prêté serment en janvier.
١٠ - وفي كانون الثاني/يناير أيضا أدت هيئة تشريعية جديدة اليمين الدستورية.
Elle doit pleinement participer aux efforts visant à construire une nouvelle architecture financière mondiale.
و بد لها من أن تشارك كل المشاركة في الجهود الرامية إلى بناء بنية مالية عالمية جديــدة.
Nous devons consolider une nouvelle ONU qui puisse relever ces défis.
ولا بد لنا أن نعزز أمماً متحدة جديدة يمكنها أن تتصدى لهذه التحديات.
Il doit être présenté une nouvelle demande chaque année.
ويلزم تقديم طلب جديد كل عام للحصول على بدل الإعالة.
Une disposition nouvelle interdit la discrimination indirecte.
286 - أدخل حكم جديد لحظر التمييز غير المباشر.
Entre-temps, le Gouvernement a lancé une nouvelle offensive militaire au Nord-Darfour.
57 - وفي هذه الأثناء، بدأت الحكومة حملة عسكرية جديدة في شمال دارفور.
Une nouvelle approche est nécessaire pour sortir de l'impasse.
وهناك حاجة إلى اتباع نهج جديد بغية الخروج من هذا الطريق المسدود.
La Mission compte conduire une nouvelle analyse de coûts-avantages lorsqu'elle aura reçu une nouvelle proposition du fournisseur.
وتعتزم البعثة إجراء تحليل جديد للتكاليف والفوائد عند تلقي مقترح جديد من المقاول.
Une nouvelle désignation doit être effectuée pour chaque nouvelle période de participation.
وتُمْلأ استمارة جديدة لتعيين المستفيد مع كل اشتراك جديد في الصندوق.
De cette façon, ils apportent à la communauté une nouvelle mentalité, une nouvelle culture et des progrès technologiques.
وبهذه الطريقة، فإنهم يشاطرون المجتمع المحلي عقلية جديدة ومجالات التقدم الثقافية والفنية.
Pour chaque nouvelle liste, une nouvelle directive ou circulaire est adressée à toutes les banques et institutions financières.
ولكل قائمة جديدة، يصدر تعميم أو توجيه إلى جميع المصارف والمؤسسات المالية.
Qu'ils se chercheront une nouvelle image et donc une nouvelle agence.
يعني انهم يبحثون عن تصور جديد وبالتالي وكالة جديدة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 68781. المطابقة: 68781. الزمن المنقضي: 238 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo