التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "occasionnel" في العربية

بحث occasionnel في: تعريف مرادفات
عرضي
متقطع
ظرفي
من وقت لاخر
العرضي
عارض
المؤقت
العرضية
العفوية
الموسمية
للمناسبات
الأمور غير رسمية
عرضيا
Émission de certificats à titre habituel ou occasionnel
إصدار الشهادات على أساس اعتيادي أو عرضي
Un lieu d'opérations purement occasionnel ne peut pas être considéré comme un 'établissement'.
ولا يمكن تصنيف المكان الذي تجري فيه العمليات على نحو عَرَضيٍّ مَحْض باعتباره "مؤسسة".
Toutefois certaines femmes, employées à titre occasionnel, font l'objet d'une discrimination par suite de la nouvelle définition des employés « permanents ».
ومع هذا، فإنه يجري تشغيل بعض النساء على أساس متقطع، وهن يتعرضن للتمييز في هذا الصدد من جراء التعريف الجديد للعامل "الدائم".
La Mission fonctionne depuis le début avec l'appui opérationnel occasionnel de spécialistes de la lutte antimines, avec notamment le déploiement d'ingénieurs militaires et de brigades cynophiles spécialisées dans la détection des explosifs en 1998.
34 - عملت البعثة منذ نشأتها بدعم تشغيلي ظرفي للإجراءات المتعلقة بالألغام، ولا سيما في ظل نشر مهندسين عسكريين ووحدات الكلاب البوليسية المدربة على كشف المتفجرات في عام 1998.
Dans de nombreux pays, l'augmentation récente des emplois est de plus en plus liée à leur caractère occasionnel, sans contrat officiel et avec des conditions de travail dangereuses.
وفي العديد من البلدان، اتسم نمو العمالة الذي حدث مؤخرا بطابع عرضي بشكل متزايد، واقترن بالعقود غير الرسمية وظروف العمل غير الآمنة.
En vertu de la loi sur les choix professionnels, la conversion d'un emploi occasionnel en un autre type d'emploi n'est plus autorisable dans les conventions salariales.
وبموجب قانون خيارات العمل فإن التحويل من عمل عرضي إلى نوع آخر من العمل لم يعد مسموحاً به.
Par conséquent, la réunion est différente du rassemblement qui est déterminé par un événement soudain et inattendu et, par conséquent, occasionnel.
ولذا فإن التجمع يختلف عن التجمهر الذي ينجم عن حدث مفاجئ وغير متوقع وهو بالتالي عرضي.
Vous pouvez espérer un remerciement occasionnel.
لا يمكنك أن تأمل إلى الحصول على شكر بين الحين والآخر
L'emploi occasionnel et informel a augmenté depuis le Sommet.
16 - وحدثت منذ انعقاد مؤتمر القمة زيادة في معدلات العمل العرضي وغير النظامي.
f) Le contrat de travail occasionnel.
)و(عقد العمل المؤقت.
Cette directive recouvre la prestation de services juridiques à titre occasionnel, sans création d'une entité.
ويشمل هذا التوجيه الخدمات القانونية المقدَّمة عرضاً، من دون إنشاء كيان.
Ça peut être occasionnel, ou non, comme tu veux.
قد يكون بثياب بسيطة أو لا مهما تريدين
Oui, cela semble être un intérêt occasionnel.
أجل، يبدو هذا كاهتمام عادي.
seulement beaucoup de lumière d'étoiles... et le kangourou occasionnel.
فقط الكثير من ضوء النجوم و الكانجر الذي قد تصادفه
Je préfère quand c'est occasionnel.
أعني، أحبُّ أن أبقي الأمر غير منتظم
C'est juste un déjeuner occasionnel avec mon père et sa femme.
إنه مجرد غداء عفوي مع والدي و زوجته
L'application de nouveaux arrangements de travail souples tels que le travail à temps partiel ou occasionnel;
إدخال ترتيبات عمل مرنة جديدة مثل العمل بدوام جزئي وبصورة متقطعة؛
L'augmentation tient à la conversion de contrats d'emploi occasionnel en postes de temporaire de durée déterminée.
وتتصل الزيادة البالغة 500495 دولار بتحويل العقود المبرمة في إطار اتفاقات العمالة الموسمية إلى وظائف محددة المدة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة.
Des difficultés ont été rencontrées en raison du manque occasionnel de coopération de la part des dirigeants politiques kosovars
تعذر التقدم نتيجة لعدم تعاون القادة السياسيين في كوسوفو أحيانا
Examiner la productivité en vue d'accroître les rendements et de réduire les coûts afférents aux heures supplémentaires effectuées par le personnel occasionnel.
دراسة الإنتاجية بغرض زيادة الناتج وخفض تكاليف الوقت الإضافي للموظفين المؤقتين.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 229. المطابقة: 229. الزمن المنقضي: 95 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo