التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "on doit supposer" في العربية

علينا أن نفترض
لنفترض
سنفترض
Non, mais on doit supposer qu'il est là-bas ?
ولكن علينا أن نفترض إنه هناك أليس كذلك ؟
Dans tous les cas, on doit supposer que la Cour l'a déjà.
في كلتا الحالتين، علينا أن نفترض أن المحكمة تملك السلاح بالفعل
On doit supposer que Bradford était derrière cet "incendie de l'accident de voiture", mais où peut-on trouver les preuves ?
لنفترض بان برادفورد كان وراء حادث تحطم السيارة الناري ولكن كيف نحصل علي الدليل؟
On doit supposer que l'ennemi nous attends.
لنفترض أن العدو يعلم بقدومنا
Donc on doit supposer que le tueur est vivant et qu'il chercher Jane.
أذا, سنفترض ان القاتل حي, ويبحث عن جأين
Elle a pris sa décision, donc on doit supposer qu'elle rapporte tout.
، لقد اتخذت قرار لذا علينا أن نفترض أنها تُبلغ عن كل شيء
Okay, donc, on doit supposer que le tueur est armé.
حسناً، علينا أن نفترض أن القاتل مسلح
C'est peut-être son prochain arrêt, mais on doit supposer que chaque planète est une cible.
، قد تكون الأرض هي محطتهم التالية ولكن علينا أن نفترض أن كل كواكب الاتحاد مستهدفة
Alors on doit supposer que la défaillance du foie est juste un autre symptôme de quoi que ce soit qu'elle a.
اذن علينا أن نفترض ان فشل الكبد هو عارض آخر لأي كان ما هي مصابة به
On doit supposer qu'il s'est échappé pendant la nuit.
علينا أنْ نفترض بأنّه هرب أثناء الليل
On doit supposer qu'il va te rejoindre pour essayer d'empêcher l'échange.
علينا أن نفترض أنه في طريق إليك لكي يوقف المبادلة
On doit supposer que les autres auront entendu parler de l'arrestation de votre père dans un port.
علينا أن نفترض بأن الآخرين سيسمعون خبر القبض على والدك في الميناء،
On doit supposer qu'on a provoqué plusieurs forces puissantes en prenant les commandes de WH.
علينا أن نفترض عبرنا بعض قوية القوات عندما اتخذنا خلال هذه الشركة.
On doit supposer qu'il sait tout sur nous, ce qu'on sait, ce qu'on a fait, ce qu'on pense.
علينا ان نفترض انه حصل على تقرير كامل عنا, ماذا نعرف, ماذا نفعل ماذا نفكر
On doit supposer qu'il est là, prêt à décoller.
لا، لا، علينا أن نفترض، أنّه لا يزال في المطار إنّهم يخططون ليسافروا بالطائرة - لماذا؟ -
On doit supposer que le contenu du disque dur est important.
علينا أن نفترض أن آيًا يكن ما على هذا القرص مهم يجب أن نجدها قبل أي أحد آخر
On doit supposer qu'il n'existe aucun remède pour celle à Beck.
علينا أن نفترض أنه لا يوجد علاج لمهما بحمل (بيك) بين يديه
On doit supposer que tout ce qu'il sait, le Processus finira par le savoir.
علينا أن نفترض أن كل ما يعرفه (العملية) على علم به الآن
Oui, on doit supposer que c'est une nouvelle victime.
أجل وعلينا أن نفترض أنّها ضحية.أخرى لا نعرف بأمرها
Sauf preuve contraire, on doit supposer que le Gouvernement libérien contraint Oriental Timber Company et les autres sociétés d'exploitation de bois à violer l'embargo sur les armes.
156 - وإذا لم يقدم دليل على خلاف ذلك، وجب افتراض أن حكومة ليبريا تعمل على إرغام شركة الأخشاب الشرقية وشركات أخرى على انتهاك حظر الأسلحة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 46. المطابقة: 46. الزمن المنقضي: 83 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo