التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "on en trouvera" في العربية

ويرد وترد
وفيما يلي
ويمكن الاطلاع
ونورد
سنجد الكثير على
سنجد لك عشيقة

اقتراحات

Et je sais qu'on en trouvera une.
وأنا أعرف أننا ستعمل العثور على واحد.
Si vous refusez, on en trouvera un autre.
إن لم يكن أنت فسيكون شخصا آخر
Ces liens sont examinés en détail dans des sections ultérieures, mais on en trouvera ci-après quelques exemples.
وهذه العلاقات المتبادلة ترد تغطية لها بالتفصيل في الفروع اللاحقة، وإن كانت بعض الأمثلة ترد أدناه.
Si je vous accompagne, on en trouvera.
إذا لم تجد شيئاً بعد سأذهب معك, ونبحث سوياً
Il doit y avoir de l'or ici, on en trouvera !
لابد من وجود ذهب هنا أنا أعلم أنه يمكننا أن نجده
T'inquiète-pas, je t'expliquerai quand on en trouvera une.
لا تقلق سأفسر الأمر لك عندما نجد واحدة
Je sais où on en trouvera un.
انتظر، أعلم أين بمقدورنا أن نجد واحدا منها
Mais je parie qu'on en trouvera une copie à l'hôpital.
لكني أراهن أننا قد نجدنسخة موجودة بالمستشفى.
T'inquiète, on en trouvera une autre.
لا تقلقي سنجد منزل آخر لنلهو فيه
Et si celle-là ne marche pas, on en trouvera une autre.
و إن لم ينجح هذا سنبحث عن غيره - لكن لا تفسير يتضمن أنك أخطأت -
Certains des principaux faits nouveaux intervenus sont résumés ci-après, et l'on en trouvera une description détaillée dans les sections pertinentes.
وفيما يلي موجز لبعض التطورات الرئيسية، وسيرد وصفٌ مفصَّل في الأبواب ذات الصلة.
Il serait impossible et inutile de les énumérer tous, mais on en trouvera quelques exemples dans la présente section.
وليس من الممكن أو الضروري سرد جميع هذه السمات، ونورد في هذا الجزء بعض الأمثلة التوضيحية.
Ces dépenses sont récapitulées ci-après; on en trouvera une ventilation plus détaillée à l'annexe I du présent document.
ويرد أدناه موجز لهذه احتياجات، وترد تفاصيل أخرى في المرفق أول.
Le Groupe a examiné les copies des bordereaux de colisage du matériel expédié; on en trouvera un résumé dans le tableau ci-après.
وقد فحص الفريق نسخا من قوائم تغليف الأصناف التي تم شحنها، ويرد في الجدول أدناه موجز لها.
Je n'en ai pas, mais nous pouvons sortir tous les deux et on en trouvera.
ليسو بحوزتي هنا ولكن يمكننا أن نخرج سويًا، ونعثر عليهم
Si un plan échoue, on en trouvera un autre.
اذا فشلت خطة واحدة، نجد خطة آخرى
Si je vous accompagne, on en trouvera.
هناك علامات في هذا الوادى الكثير منها
Si on regarde dans l'aile ouest, on en trouvera une douzaine encore présents.
اعتقد انك اذا نظرتي الى الجناح الغربي ربما ستجدين درزن من السواح مازالوا مقيمين
Les actions prioritaires que l'UNICEF doit entreprendre avec ses partenaires pour assurer soins et protection aux enfants les plus vulnérables pendant toutes les phases d'une situation d'urgence sont résumées ci-dessous; on en trouvera le détail à l'annexe II.
٣٦ - يرد أدناه بايجاز وفي المرفق الثاني بالتفصيل بيان باجراءات ذات اولوية التي على اليونيسيف وشركائها أن يضطلعوا بها لكفالة الرعاية والحماية لهذه الفئات اضعف من اطفال في جميع مراحل حالة من حات الطوارئ.
Garcia, s'ils sont capables de ce type de violence dans la vie, penses-tu qu'on en trouvera des preuves dans l'historique de leur jeu ?
غارسيا, ان كانوا قادرين على هذا النوع من العنف في حياتهم الحقيقية هل تظنين اننا سنرى دليلا من نوع ما في تاريخهم للعب؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 254. المطابقة: 254. الزمن المنقضي: 437 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo