التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "on regroupait les" في العربية

Il fallait faire la synthèse des éléments de ces conventions, ce qui était possible si on regroupait les éléments communs qui s'étaient fait jour au cours du temps dans différents contextes et sur lesquels un consensus avait fini par se dégager.
وكان من الضروري توحيد عناصر هذه الاتفاقيات، وكان من الممكن القيام بهذا الأمر بتحديد العناصر المشتركة التي تطورت على مدى فترة طويلة في سياقات مختلفة وتحقق بشأنها توافق للآراء حاليا.
Le BSCI a recommandé que le Secrétaire général évalue les gains d'efficacité qui pourraient être obtenus si l'on regroupait les fonctions administratives et de sensibilisation de ces deux bureaux, afin que l'Assemblée générale les examine.
وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يقيِّم الأمين العام مدى ما يمكن تحقيقه من كفاءة من خلال الجمع بين المهام الإدارية ومهام الدعوة في هذين المكتبين، لكي تنظر فيها الجمعية العامة.

نتائج أخرى

Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
238- وكانت اللائحة العامة لحماية العمل تجمع الأحكام المتعلقة بالأمن والصحة.
Le Plan regroupait les activités de l'ONUDI en deux grandes catégories:
5- وركّزت الخطة أنشطة اليونيدو في مجالين رئيسيين:
Le système éducatif congolais a également géré un cycle national de rattrapage qui regroupait les collèges populaires.
ونظم النظام التعليمي أيضا دورة وطنية للاستدراك تضم الكليات الشعبية.
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
587- وتتضمن اللائحة العامة الخاصة بحماية العمل الأحكام المتعلقة بالأمن والصحة في مكان العمل.
En ce qui concerne la structure des sous-programmes, le Comité consultatif s'est enquis des raisons pour lesquelles on regroupait dans un même sous-programme des fonctions distinctes.
أولا - 30 وفيما يتعلق بهيكل البرامج الفرعية، استفسرت اللجنة الاستشارية عن أسباب إدراج مهام غير متماثلــــة في نفــــس البرنامج الفرعي.
Le Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux regroupait les agences spatiales nationales, dont il coordonnait les activités de recherche.
وتجمع لجنة التنسيق المشتركة بين وكالات الفضاء الوطنية من أجل تنسيق الأبحاث.
Ce rapport, qui était le vingt-septième de la série, regroupait les informations fournies par les organismes des Nations Unies et décrivait les activités prévues par domaine d'application.
وهو التقرير السابع والعشرون عن هذا الموضوع، ويحتوي على معلومات من كيانات الأمم المتحدة بصورة متكاملة، ويسرد الأنشطة المزمعة حسب مجالات تطبيقها.
L'Initiative trilatérale qui regroupait les États-Unis, la Fédération de Russie et l'AIEA et avait été lancée en 1996 puis suspendue en 2002 est particulièrement exemplaire.
ومن الأمثلة الهامة المبادرة الثلاثية المشتركة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة والوكالة التي أُعلن عنها عام 1996 وعُلّقت عام 2002.
Cette institution était celle du Défenseur des droits, mise en place en mars 2011, qui regroupait les missions anciennement dévolues à d'autres autorités administratives indépendantes.
وهذه المؤسسة هي مؤسسة المدافع عن الحقوق التي أنشئت عام 2011، وتجمع المهام التي كانت مناطة سابقاً بهيئات إدارية مستقلة أخرى.
Le Comité note que le rapport périodique a été soumis avec un retard de six ans et regroupait les deuxième et troisième rapports périodiques, dont le troisième devait être présenté en 1998.
48- تلاحظ اللجنة أن التقرير قدم بتأخير بلغ ست سنوات وقيل إنه يجمع بين التقريرين الدوريين الثاني والثالث، وكان الأخير واجباً تقديمه في 1998.
Le Conseil se souviendra que le dernier rapport du Secrétaire général contenait une version initiale du plan de campagne qui regroupait les actions sous des thèmes communs.
ولعل المجلس يذكر أن آخر تقرير للأمين العام قدم نصا مبدئيا لخارطة الطريق قسم الأعمال إلى مجموعات حسب الموضوع.
Alors que l'anniversaire de maman approchait à grands pas, un petit ballon rond regroupait les efforts des nations divisées et réunissait ce qui était fait pour être uni.
بينما تدافع الزمن في جادة أليكسندر باتجاه ميلاد أمي وحدت كرة مستديرة صغيرة التقدّم الاجتماعي للأمة المقسومة و جعلت ما ينتمي إليها ينسجم أكثر
Le 30 septembre 2013, une mutinerie a éclaté au camp Kati initiée par un groupe dissident appartenant à l'ancien Comité national pour le redressement de la démocratie et la restauration de l'État qui regroupait les membres de la junte.
42- وفي 30 أيلول/سبتمبر 2013، اندلع تمرّد في معسكر كاتي بدأته مجموعة منشقة تابعة للجنة الوطنية السابقة لاستعادة الديمقراطية وإعمار الدولة التي كانت تضم أعضاء المجلس العسكري.
Elle regroupait 1902 étudiants en janvier 1998.
وفـي كانون الثاني/يناير 1998 بلغ مجموع الطلبة المسجلين في الجامعة 902 1.
La France a participé à la vingt et unième réunion du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux organisée à Bangalore (Inde) du 10 au 13 mars 2003, qui regroupait les 11 membres du Comité.
6- شاركت فرنسا في اجتماع اليادك الحادي والعشرين، الذي عقد في بانغالور، الهند، من 10 إلى 13 آذار/مارس 2003، وحضره جميع الأعضاء الأحد عشر.
Le Soudan a fait observer que sa commission nationale interministérielle anti-stupéfiants regroupait les 13 ministères concernés par les questions de détection et de répression et était placée sous le patronage du Président de la République.
وذكر السودان أن لجنته الوطنية المشتركة بين الوزارات والمعنية بمكافحة المخدرات تضم 13 وزارة معنية بإنفاذ قانون المخدرات وهي تحت رعاية رئيس الجمهورية.
Et troisièmement, grâce à une réflexion intensive, il regroupait les informations nécessaires pour concevoir et réviser la procédure, puis, d'une main ferme, il m'a sauvé la vie.
وثالثا، من خلال التفكير المعمق، قام بتجميع المعلومات التي احتاجها ليصمم وينقح الإجراءات المتبعة، ليقوم بعدها وبيد من حديد بإنقاذ حياتي.
Le RCD/ML, le RCD/National et le MLC, jadis unis dans le FLC, qui regroupait les mouvements rebelles soutenus par l'Ouganda, poursuivent les combats en Équateur et dans la province orientale.
ولا تزال المعارك متواصلة في مقاطعة إكواتور والمقاطعة الشرقية بواسطة التجمع/حركة التحرير والتجمع/الجناح الوطني، وحركة تحرير الكونغو، وقد كان ثلاثتهم متحدين في إطار جبهة تحرير الكونغو التي كانت تضم الحركات المتمردة المدعومة من أوغندا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 130. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 165 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo