التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "on trouvera dans l'annexe au présent rapport" في العربية

Comme suite à des demandes formulées lors des consultations officieuses de la Cinquième Commission relatives au point 113 de l'ordre du jour, on trouvera dans l'annexe au présent rapport une description des activités de représentation du personnel menées au cours de la période considérée.
١٦ - عم بالطلبات التي قدمت خل المشاورات غير الرسمية التي أجرتها اللجنة الخامسة بشأن البند ١١٣ من جدول اعمال، يتضمن مرفق هذا التقرير وصفا نشطة تمثيل الموظفين التي تم اضطع بها خل الفترة المشمولة بالتقرير.
On trouvera dans l'annexe au présent rapport une description détaillée de toutes les mesures envisagées.
ويرد في مرفق هذه المذكرة وصف مفصل لجميع الإجراءات المتوخاة.
On trouvera dans l'annexe au présent rapport les conclusions de ces deux examens.
ونتائج هذين استعراضين ملخصة في مرفق هذا التقرير.
On trouvera dans l'annexe au présent rapport des informations plus détaillées sur la structure des activités prévues.
ويرد في مرفق هذه المذكرة مزيد من المعلومات بشأن الإطار اللازم للمضي قدما.
On trouvera dans l'annexe au présent rapport la ventilation des ressources par titre du budget-programme.
ويرد في المرفق توزيع الموارد المقترح بحسب أبواب الميزانية.
On trouvera dans l'annexe au présent rapport la liste des documents dont le Comité préparatoire était saisi.
8 - ترد قائمة بوثائق اللجنة التحضيرية في مرفق لهذا التقرير.
On trouvera dans l'annexe au présent rapport des renseignements sur les contributions volontaires et leur répartition.
٧- ترد في مرفق هذا التقرير معلومات عن التبرعات وتوزيعها.
On trouvera dans l'annexe au présent rapport les commentaires et observations s'y rapportant.
انظر مرفق هذا التقرير، للاطلاع على التعليقات والملاحظات الواردة بشأنها.
On trouvera dans l'annexe au présent rapport la ventilation des ressources par titre du budget-programme.
وترد في المرفق الطريقة المقترحة لتوزيع الموارد بحسب أجزاء الميزانية.
On trouvera dans l'annexe au présent rapport des informations détaillées concernant les décisions prises à cet égard.
ويقدم مرفق هذا التقرير معلومات تفصيلية عن المقررات التي اتخذت في ذلك الصدد.
On trouvera dans l'annexe au présent rapport des exemples concrets de l'assistance fournie dans les États Membres.
ويرد في المرفق أمثلة محددة للمساعدات التي تقدَم إلى الدول الأعضاء.
On trouvera dans l'annexe au présent rapport l'état d'avancement des différents dossiers au 31 juillet 2014.
ويرد في مرفق هذا التقرير بيانٌ بوضع جميع الحالات في 31 تموز/يوليه 2014.
On trouvera dans l'annexe au présent rapport des détails sur les types de formation offerts et le nombre de classes et de participants en 2006 et 2007.
ويتضمن مرفق هذا التقرير تفاصيل عن دورات التدريب وعن عدد الفصول والمشاركين لعامي 2006 و 2007.
On trouvera dans l'annexe au présent rapport, pour examen par les États Membres, les éléments d'un projet de convention sur les sociétés militaires et de sécurité privées.
53 - ويتضمن مرفق هذا التقرير العناصر التي يمكن أن يتكون منها مشروع اتفاقية بشأن تنظيم الشركات العسكرية والأمنية الخاصة ورصدها ومراقبتها لكي تنظر فيها الدول الأعضاء.
On trouvera dans l'annexe au présent rapport d'autres observations de l'administration du Haut Commissariat sur les progrès réalisés dans l'application des recommandations du Bureau.
وفضلا عن ذلك ترد التعليقات المقدمة من إدارة المفوضية بشأن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، في مرفق هذا التقرير.
On trouvera dans l'annexe au présent rapport, à titre indicatif et pour information, une ventilation des incidences financières du renforcement proposé de l'ONUCI, par principales catégories de dépenses.
4- ويرد في مرفق هذا التقرير، للعلم، كشف إرشادي بالآثار الناشئة عن التعزيز المقترح للعملية موزعة حسب أوجه الإنفاق الرئيسية.
On trouvera dans l'annexe au présent rapport la ventilation de l'estimation préliminaire par titre du budget-programme.
٩ - ويتضمن مرفق هذا التقرير تقديرات أولية إرشادية للموارد موزعة على مختلف أجزاء الميزانية البرنامجية.
On trouvera dans l'annexe au présent rapport un état récapitulatif des crédits approuvés pour 2014 et des crédits supplémentaires demandés par le Secrétaire général pour cette période, ventilés par catégories de dépenses.
ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير موجز للموارد المعتمدة لعام 2014، مصنفة حسب فئة الإنفاق، وكذلك الاحتياجات الإضافية التي يقترحها الأمين العام.
On trouvera dans l'annexe au présent rapport le projet de politique préparé par le secrétariat du PNUE au 3 avril 2014, tel qu'amendé par le Comité des représentants permanents.
4 - ويتضمن المرفق لهذا التقرير مشروع السياسة العامة الذي أعدته أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في 3 نيسان/أبريل 2014، بصيغته المعدلة من قبل لجنة الممثلين الدائمين.
On trouvera dans l'annexe au présent rapport un examen de l'estimation actuelle des coûts qu'entraînerait la réalisation des objectifs de développement fixés pour 2015, sur la base de l'hypothèse que les pays bénéficiaires font le nécessaire de leur côté.
ويستعرض مرفق هذا التقرير الحالة الراهنة للأدلة المتعلقة بتكاليف تحقيق الأهداف الإنمائية لعام 2015 بافتراض أن البلدان المستفيدة سوف تقوم بما يلزم من جانبها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 59502. المطابقة: 35. الزمن المنقضي: 1041 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo