التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "on va nous faire" في العربية

McGee pense qu'on va nous faire la leçon.
مكغي يعتقد أنك سوف تعطينا درساً.
On va nous faire une offre.
اعتقد اننا تلقينا عرض للمزل

نتائج أخرى

On va devoir faire cela nous-mêmes.
Mais je suppose que si on veut résoudre tous nos problèmes, on va devoir le faire nous-mêmes.
ولكن اعتقد اذا كنا نريد حل مشاكلنا يجب علينا فعل ذلك بأنفسنا
Aujourd'hui, on va l'utiliser pour nous faire frire un agent du FBI.
سنستخدمهُ اليوم لقلي أحد عملاء مكتب التحقيقات الفيدرالي
Pendant que nous on va faire une petite promenade, j'aimerai que vous restiez ici et que vous trouviez un moyen de vous entendre.
بينما يذهب بقيتنا لنزهة نضع فيها أقدامنا في طين الطبيعة الأم أريدكما أن تبقيا هنا لتجدا طريقة مناسبة للتعامل مع بعضكما البعض
Si vous ne faites rien, on va se faire justice nous-mêmes.
طالما لن تساعدنا الشرطة فلنضطر ببساطة إلى تطبيق القانون بأنفسنا
On dirait qu'on va le faire, nous.
وعلى ما يبدوا أن هذا ما سيحدث لنا
Alors on va le faire chez nous. On a le champ libre, les enfants vont à L.A.
يمكننا أن نفعل هذا في منزلنا. (الأولاد في طريقهم إلى (لوس أنجليس
Elle joue avec nous Elle va nous faire tomber Qu'est-ce qu'on va faire ?
إنّها تلعب معنا. سوف تُسقطنا ماذا سنفعل؟
Ce monsieur va nous faire passer.
اننا جميعاً مستعدون، وهذا الرجل سوف يصطحبنا
Il va nous faire faire des pompes avant chaque garde.
ستعمل ربما تجعلنا نفعل بوشوبس قبل كل نوبة.
Le pouvoir de l'éclipse va nous faire fusionner.
وقوة الكسوف سوف تندمج لنا باعتبارها واحدة.
Et ça va nous faire du tord de recommencer ?
وما هو الضرر بالقيام بذلك مجدداً؟
Il va nous faire passer des armes par la glissière.
وهو ستعمل الحصول على بعض البنادق في هنا من خلال شلال القمامة.
Le Dr Smith va nous faire une présentation.
سيقوم الدكتور سميث بشرح قصير لفكرة المشروع
Ça va nous faire traverser le port ?
ها تعتقد فعلاً أنّ هذا المركب سيعبر بنا الميناء؟
Et tu penses que ça va nous faire parler ?
وأنتَ تعتقد أن هذا سيجعلنا نتكلم؟
C'est exactement ce genre de noble sentiment qui va nous faire tous tuer.
إنه فقط ذلك النوعِ مِنْ الشعورِ النبيلِ الذي سَيَقتلنا جميعاً
Le jeune va nous faire mourir.
يا رئيس، يجب أن تعود للسيارة، سيدي
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 76209. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 771 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo