التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ont été répartis" في العربية

وزعت
قسمت
وجرى توزيع
وتم توزيع
وقد تم توزيع
قسم المشاركون
صنفت

اقتراحات

Comme il a été dit plus haut, les coûts de direction et de gestion associés à ces grands programmes de fond ont été répartis entre elles.
ومثلما أوضح أعلاه، وُزِّعت تكاليف التوجيه والإدارة المقترنة بهذه البرامج الرئيسية الفنية فيما بينها.
En raison des diverses obligations de la Chambre, ces jours ont été répartis sur la période allant de septembre à décembre 1999.
ونظرا لكثرة الطلبات المقدمة للدائرة الابتدائية، وُزِّعت هذه الأيام خلال الفترة الممتدة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 1999.
Les accords et ententes antérieurs précisés dans le présent document ont été répartis en deux catégories:
1- قُسمت الاتفاقات والتفاهمات السابقة المعروضة بالتفصيل في هذه الورقة إلى نوعين:
Comme précisé ci-dessus, les indicateurs ont été répartis entre sept domaines et des groupes d'experts constitués pour chaque domaine.
48 - كما ذكر أعلاه، قسمت المؤشرات إلى 7 ميادين فرعية وأنشئت أفرقة خبراء لكل ميدان.
Ces fonds ont été répartis comme suit :
وجرى توزيع هذه اموال على النحو التالي:
Selon le rapport, les fonds ont été répartis sans aucune coordination. (Jerusalem Post, 17 juin)
وجرى توزيع هذه اموال دون أي تنسيق، وفقا لما جاء في التقرير)جروسالم بوست، ١٧ حزيران/يونيه(
Les pays de la région ont été répartis aux fins d'analyse dans quatre groupes qui présentent des caractéristiques très différentes (avec des disparités importantes à l'intérieur de chaque groupe).
قسمت بلدان المنطقة إلى أربع مجموعات قطرية، لأغراض التحليل، وهي ذات خصائص مختلفة تماما (فضلا عن وجود اختلافات كبيرة في المجموعات القطرية).
Pour les autres institutions de l'appareil d'État, les thèmes ont été répartis en fonction des spécificités de chacune.
وفيما يتعلق بالمؤسسات الحكومية الأخرى، قسمت المجالات بحسب ارتباطها بالموضوع.
Ce système, qui est administré par le Bureau du Commissaire national de la police, comprend 150 de ces dispositifs d'alarme qui ont été répartis entre un certain nombre de circonscriptions de police chargées de les remettre aux victimes.
وتشمل هذه الخطة، التي يديرها المفوض الوطني للشرطة الدانمركية 150 جهاز للإنذار من الاعتداء وزعت على عدد من مراكز الشرطة الرئيسية المسؤولة عن تقديم تلك الأجهزة إلى الضحايا.
Des matériels d'enseignement, y compris d'enseignement professionnel, ont été répartis entre les 2250 écoles des 15 gouvernorats auxquels il est prévu de livrer des fournitures en application du Mémorandum d'accord.
وجـرى توزيـع معينـات حرفيـة وتعليميـة علـى ٠٥٢ ٢ مدرسـة في المحافظات ا ٥١ المقرر أن تتلقى لوازم بموجب مذكرة التفاهم.
Conformément à la résolution 62/234 de l'Assemblée générale, les crédits alloués à l'Équipe spéciale ont été répartis entre le budget du Département des opérations de maintien de la paix (85 %) et le budget ordinaire (15 %).
وعملا بقرار الجمعية العامة 62/234، قُسّمت الاحتياجات من الموارد المتعلقة بفرقة العمل بين ميزانيات حفظ السلام (85 في المائة) والميزانية العادية (15 في المائة).
Les besoins de financement du Partenariat ont été répartis en quatre catégories comme indiqué ci-dessous.
2 - صنفت احتياجات تمويل الشراكة في أربعة مجالات على النحو المبين أدناه.
Les fonds ont été répartis entre trois établissements de traitement au Danemark.
وقد خُصصت هذه الأموال لثلاثة مرافق معالجة مختلفة في الدانمرك.
A l'issue de la réunion les participants ont été répartis selon différents domaines thématiques.
وفي خاتمة الاجتماع، وُزّع المشاركون بحسب مجالات مواضيعية مختلفة.
Les échantillons ont été répartis entre les instituts participant au projet pour être analysés.
وقد تم حتى الآن توزيع العينات على المؤسسات المشتركة في المشروع لتحليلها.
Dans quelques cas, les travaux ont été répartis selon un groupement particulier de dispositions.
وفي حالات قليلة، وُزِّع العمل وفقاً لمجموعات أحكام محدَّدة.
Les coûts de gestion de ces grands programmes ont été répartis entre elles.
وقد وُزّعت تكاليف إدارة هذه البرامج فيما بينها.
Les coûts liés au transport ont été répartis entre le Gouvernement éthiopien et le Président Yusuf.
وتقاسمت الحكومة الإثيوبية والرئيس يوسف تكاليف نقل الطائرة.
Pendant deux jours et demi, les participants ont été répartis en trois ateliers de travail.
وطيلة يومين ونصف، توزع المشاركون على ثلاث حلقات عمل.
La plupart des postes ministériels ont été répartis en se fondant sur l'accord de partage du pouvoir.
ووُزع معظم المناصب الوزارية على أساس اتفاق تقاسم السلطة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 127. المطابقة: 127. الزمن المنقضي: 113 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo