التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ont été reclassés" في العربية

وقد أعيد تصنيف
وأعيد تصنيف
Les chiffres de 1994-1995 ont été reclassés à des fins de comparaison.
وقد أعيد تصنيف أرقام الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ غراض المقارنة.
Dix-sept postes, dont 10 postes d'administrateur, ont été reclassés.
وقد أعيد تصنيف سبع عشرة وظيفة 10 منها وظائف فنية.
Les postes de la classe P-4 ont été reclassés en conséquence, et la répartition des tâches traduit ces changements.
وأعيد تصنيف جميع وظائف الرتبة ف -٤ بناء على ذلك، وأصبح توزيع المهام يعكس هذه التغييرات.
En outre, 12 postes P-3/P-4 ont été reclassés à P-4 et un à P-5.
وأعيد تصنيف ما مجموعه 13 وظيفة من الرتبتين ف - 3/ف - 4 إلى وظائف من الرتبة ف - 4 ووظيفة واحدة من الرتبة ف - 5.
Certains soldes comparatifs et/ou certains types d'opérations ont été reclassés de façon à mieux se conformer à la nouvelle présentation des états financiers ou à mieux rendre compte de la nature des opérations.
وقد أعيد تصنيف بعض ارصدة المقارنة و/أو بعض أنواع العمليات بحيث تئم الشكل الجديد للبيانات المالية بدرجة أكبر أو تعكس طبيعة العمليات.
Ils ont été reclassés en conséquence dans l'inventaire.
وبناء عليه، أعيد تصنيفها في التقرير المتعلق بالجرد.
Sur les 442 postes examinés, 53, soit 12 %, ont été reclassés, à compter du 1er janvier 2010.
ومن العدد الإجمالي للوظائف التي جرى استعراضها البالغ 442 وظيفة رُفع مستوى 53 وظيفة أي نسبة 12 في المائة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010.
L'absence de chiffres concernant les imprimantes et expéditeurs numériques tient au fait que ces appareils ont été reclassés comme biens non durables (d'une valeur inférieure à $500).
ويعود عدم توافر الأرقام المتعلقة بالطابعات وأجهزة الإرسال الرقمية إلى إعادة تصنيف هذه الأجهزة كممتلكات مستهلكة (تقل قيمتها عن 500 دولار)
Le nombre des expéditeurs numériques n'est pas indiqué car ils ont été reclassés dans la catégorie des biens non durables, leur coût unitaire étant inférieur à 500 dollars.
عدم توفر عدد أجهزة الإرسال الرقمية ناجم عن إعادة تصنيفها بوصفها أصولا قابلة للاستهلاك لأن تكلفة الوحدة منها هي دون عتبة الـ 500 دولار المحددة للأصول
Prévisions des recettes a Les crédits ouverts pour l'exercice 2004-2005 ont été reclassés en fonction du système de classement d'Atlas.
(أ) أعيد تصنيف الاعتمادات للفترة 2004-2005 وفق مجموعات رموز الحسابات لنظام أطلس.
En outre, conformément aux normes de classification de la CFPI, les postes de représentant à Djibouti et en Oman ont été reclassés à P-5.
وبالإضافة إلى ذلك، وبموجب معايير التصنيف لدى لجنة الخدمة المدنية الدولية، رُفع مستوى وظيفتي الممثلين في جيبوتي وعمان إلى الرتبة ف -5.
De même, 32 postes pour le personnel d'appui ont été reclassés à un niveau supérieur.
كما صنفت 32 وظيفة دعم في رتبة أعلى.
À la suite de l'examen à mi-parcours, deux postes d'administrateur ont été reclassés afin de renforcer les fonctions de communication, de contrôle et d'évaluation.
وعقب إجراء استعراض منتصف المدة، رفِّعت وظيفتان فنيتان من أجل تعزيز مهام الاتصال والرصد والتقييم.
Il faut également garder à l'esprit que, suite à l'approbation du programme de pays, certains projets ont été reclassés dans d'autres domaines d'activité.
وينبغي أن يوضع في اعتبار أنه بعد اعتماد البرنامج القطري، أعيد تصنيف عدد من المشاريع دراجها ضمن مجات برنامجية أنسب.
En outre, quatre postes P-3 ont été reclassés à P-2.
وعوه على ذلك، أعيد تصنيف أربع وظائف برتبة ف - ٣ لتصبح برتبة ف - ٢.
Depuis le passage aux normes IPSAS, ils ont été reclassés parmi les produits comptabilisés d'avance, dans le passif.
وقد أعيد تصنيفها وفقا للمعايير ألمحاسبيه الدولية للقطاع العام كإيرادات مؤجلة ضمن بنود الخصوم.
Un petit nombre de comptes ont été reclassés de manière à renforcer la cohérence interne et la comparabilité des données avec les autres organismes des Nations Unies.
أعيد تصميم عدد محدود من الحسابات لتعزيز الاتساق الداخلي وقابلية المقارنة مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى.
Par conséquent, dans le cadre du projet de budget révisé d'appui biennal, neuf postes d'administrateur recruté sur le plan international de niveau P-3 ont été reclassés à P-4.
ومن ثم، فمن المقترح، في سياق ميزانية الدعم لفترة السنتين المنقحة المقترحة، رفـــع رتبـــــــة تسع وظائف لموظفي البرنامج الدوليين من الرتبة ف - 3 إلى الرتبة ف - 4.
Cette augmentation tient essentiellement au fait que les comptes d'exploitation des organisations des Nations Unies qui ne sont pas des agents d'exécution du PNUD ont été reclassés dans la catégorie des comptes courants.
وتعزى غالبية هذه الزيادة إلى إعادة تصنيف حسابات الصندوق التشغيلي بتحويلها إلى حسابات جارية لوكالات الأمم المتحدة التي ليست من الوكالات المنفذة التابعة للبرنامج الإنمائي.
Deux postes correspondant aux fonctions de spécialiste des programmes et de spécialiste des politiques et de l'évaluation ont été reclassés de P-5 à P-4. Tableau 13
كما أعيد تصنيف وظيفتين تتعلقان بمهام مختص برامج ومختص في السياسات والتقييم بتخفيض رتبتهما من ف - ٥ إلى ف - ٤
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 56. المطابقة: 56. الزمن المنقضي: 83 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo