التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ouverture" في العربية

أنظر أيضا: plus grande ouverture
بحث ouverture في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Distribution des documents avant l'ouverture du débat sur les points
توفير الوثائق قبيل افتتاح المناقشة بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال
Déclaration du président Clinton pour l'ouverture de la session
بيان من الرئيس كلينتون من أجل افتتاح دورة مؤتمر
Différentes formes d'intégration pouvaient impliquer différents degrés d'ouverture et d'extraversion.
٩١- وقد تنطوي اشكال المختلفة من التكامل على درجات مختلفة من انفتاح والتوجه إلى الخارج.
L'ouverture et l'efficacité du Conseil devraient constituer des objectifs interdépendants.
إن انفتــاح والفعاليــة يجب أن يكونا هدفين مترابطين لمجلس امن.
L'ouverture de l'audiovisuel au capital privé algérien.
فتح القطاع السمعي - البصري أمام رأس المال الخاص الجزائري؛
La participation de représentants du Ministère à l'ouverture des enveloppes contenant les soumissions;
مشاركة ممثلي الوزارة في فتح مغلفات العطاءات،
Après l'ouverture solennelle du Sommet, la Conférence a :
وبعد افتتاح الرسمي لمؤتمر القمة، فإن السلطة،
Pendant toute cette période, le degré d'ouverture de l'économie mondiale a également diminué.
كما انخفضت في تلك الفترة درجة انفتاح اقتصاد العالمي.
Note 11. Soldes d'ouverture des ressources
المحظة ١١ - أرصدة افتتاح المتعلقة بالموارد
Elles facilitent en outre l'ouverture des marchés financiers nationaux à la concurrence internationale.
وباضافة إلى ذلك، فإنها تيسر فتح اسواق المالية المحلية للمنافسة الدولية.
Les heures d'ouverture ont aussi été réduites dans certaines bibliothèques, en raison de problèmes financiers.
كما خفضت ساعات فتح بعض المكتبات بسبب المشاكل المالية.
L'ouverture des bureaux régionaux a été retardée faute de ressources financières et humaines.
وقد تأخر افتتاح المكاتب الإقليمية بسبب نقص الموارد المالية والموارد من الموظفين.
L'ouverture d'une autre école régionale à Bo est envisagée.
ويجري حاليا النظر في إمكانية فتح مدرسة إقليمية أخرى في بو.
Le Gouvernement hongrois continue de faire preuve d'ouverture dans l'examen des questions relatives aux Tziganes.
144- وتواصل الحكومة الهنغارية إبداء انفتاح في بحث المسائل المتعلقة بالغجر.
L'ouverture du Centre culturel Tjibaou constitue une attraction supplémentaire.
ويعد افتتاح مركز تجيباو الثقافي حدثا جذابا آخر.
La légitimité en particulier devait découler de l'ouverture du Mécanisme.
وينبغي أن تنبثق الشرعية على وجه التحديد عن العملية المنتظمة التي تعد شاملة.
'ouverture de nouveaux bureaux si nécessaire.
وهذا يعني في رأينا تعزيز المكاتب الإقليمية والمحلية القائمة وفتح مكاتب جديدة عند الاقتضاء.
Notification de l'ouverture d'une procédure
ينبغي أن يخطَر الدائنون ببدء اجراءات الإعسار وأن ينشر الاخطار.
Critères concernant l'ouverture de la procédure
ينبغي أن تكون معايير بدء اجراءات الإعسار كما يلي:
L'ouverture à la participation des STN varie
ألف - تفاوت الانفتاح على مشاركة الشركات عبر الوطنية
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 19764. المطابقة: 19764. الزمن المنقضي: 106 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo