التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ouvrir la porte" في العربية

فتح الباب أفتح الباب يفتح الباب فتحت الباب فتح بوابة
أن تفتح الباب
نفتح الباب
فتح الأبواب
ان تفتحي الباب
لأفتح الباب
فتح هذا الباب
فتح ذلك الباب
سيفتح الباب
سأفتح الباب

اقتراحات

Il pourra toujours ouvrir la porte.
ويمكن فتح الباب أو شيء من هذا.
Benji, Peux tu ouvrir la porte ?
هل يمكنك فتح الباب يا (بنجي)؟
J-j'ai trouvé comment ouvrir la porte tout seul.
تمكنت من معرفة كيف أفتح الباب لوحدي
Josh, va ouvrir la porte !
(جوش)، افتح الباب!
Un homme pour ouvrir la porte entre les univers.
يبحث المتحوّلون في جانبك عن شخص يفتح الباب بين العالمين،
Benji, peux-tu ouvrir la porte ?
(بينجي)، أيمكنك فتح الباب؟
Si tu pouvais ouvrir la porte et y retourner, le voudrais-tu ?
إن كنت تستطيع فتح الباب وتعود، أستفعل ؟
Vous pourriez peut-être ouvrir la porte pour nous.
قد ترغبين في فتح الباب لنا أو شيء من هذا
Vlad, voudrais-tu ouvrir la porte ?
فلاد)، أتُمانع فتح الباب؟
Le bleu n'arrive pas à ouvrir la porte.
أظن بأن الشخص الجديد لا يستطيع فتح الباب
Même quand je n'ai pas voulu ouvrir la porte ?
حتي أنني لم أكن أريد أن أفتح الباب؟
Je peux ouvrir la porte et lui parler ?
حسنٌ لكن بإمكاني فتح الباب، صحيح؟ يمكنني التحدّث إليها؟
Tu peux aider maman à ouvrir la porte ?
هل يمكنك مساعدتي في فتح الباب
Elle essaye d'ouvrir la porte.
ويَسْحبُها جانباً مِنْ البابِ هي تُحاولُ فَتْح الباب
Je dois ouvrir la porte et sortir.
إفتح الباب يجب أن أخرج من هنا
Si vous voulez bien ouvrir la porte.
لا على الإطلاق اذا لم يكن لديك مانع افتح الباب
Hugo, je suis désolé, mais peux-tu ouvrir la porte?
هيوجو، أنا آسف ولكن هل تستطيع فتح الباب؟
Mais vous pourriez m'ouvrir la porte.
يُمْكِنُك أَنْ تَفْتحَ لي الباب، مع ذلك.
Faut payer pour ouvrir la porte.
، نعم، لكنّك لابد أن تدفع! حتى تفتح أضواء البوابــة
Myrtle-Jean, tu peux m'ouvrir la porte ?
ميرتل جين, هل ممكن أن تفتحي الباب لي ؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 843. المطابقة: 843. الزمن المنقضي: 105 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo