التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "pécuniaire" في العربية

أنظر أيضا: sanction pécuniaire
بحث pécuniaire في: تعريف مرادفات
مالية
نقدية
المالي نقدي مالي
النقدي
نقديا
ماليا

اقتراحات

Le consensus général était que ces mesures ne devaient pas être d'ordre pécuniaire.
وكان هناك اتفاق عام بين الأعضاء على أن هذه الترتيبات ينبغي ألا تكون ذات طبيعة مالية.
La corruption peut exister indépendamment d'un avantage pécuniaire.
والفساد يمكن أن يوجد بصرف النظر عن توافر ميزة مالية.
Ces sanctions peuvent être notamment d'ordre pécuniaire.
ويجوز أن تشمل هذه الجزاءات جزاءات نقدية.
Le HCR accorde une aide pécuniaire aux déplacés et aux réfugiés syriens les plus vulnérables.
وتقدم المفوضية مساعدة نقدية لأضعف المشردين داخلياً واللاجئين من السوريين.
L'humiliation subie est ce qui motive la demande de dommages-intérêts pour préjudice non pécuniaire.
والإهانة هي الدافع للمطالبة بتعويض عن الضرر غير المالي.
La loi prévoit aussi l'indemnisation d'un préjudice non pécuniaire.
وينص القانون أيضاً على التعويض عن الضرر غير المالي().
La résolution de problèmes n'implique pas nécessairement un bénéfice pécuniaire.
56 - حلُّ المشاكل لا يعني بالضرورة تحقيق مكاسب نقدية.
Les distinctions injustifiées étaient inacceptables, même si leur impact pécuniaire était faible.
إن التمييز بلا مبرر غير مقبول مهما كان الأثر المالي محدوداً.
a) Assistance pécuniaire accordée à des réfugiés koweïtiens et des habitants d'Al Khafji pour couvrir leurs besoins essentiels;
أ) مساعدة نقدية للاجئين الكويتيين ومواطني الخفجي لتلبية الضروريات؛
Recherche de méthodes permettant de convertir en valeur pécuniaire les données relatives aux statistiques de l'environnement.
٣ - بحث إمكانية التعبير عن احصاءات البيئية بقيم مالية.
Etablissement de statistiques de l'environnement exprimées en valeur pécuniaire (si possible).
٢ - وضع احصاءات البيئية في صورة قِيم مالية)إذا أمكن(.
La corruption peut exister indépendamment d'un avantage pécuniaire; elle est universelle.
وقد يوجد الفساد مستق عن أية مصلحة مالية؛ إنه ظاهرة عالمية.
L'indemnisation pécuniaire constitue une étape raisonnable vers la réparation d'un tel préjudice.
32- ويمثل التعويض المالي خطوة معقولة على طريق جبر مثل هذا الضرر.
Le non-respect du délai raisonnable est un motif donnant lieu au versement d'une indemnité pécuniaire équitable.
ويُعدُّ انتهاك المهل المعقولة أساساً لمنح التعويض المالي.
4.15 La décision de la Haute Cour du district oriental refusant réparation à l'auteur de la communication pour préjudice non pécuniaire était fondée sur l'appréciation des circonstances de l'acte criminel.
4-15 وكان قرار المحكمة العالية الشرقية برفض تعويض صاحب البلاغ عن الضرر غير المالي يستند إلى تقييم محدد للظروف المتعلقة بالعمل الجنائي.
Le pouvoir judiciaire fait tout son possible pour résoudre les affaires relatives à des infractions commises par des délinquants de moins de 18 ans en commuant la qisas en une peine pécuniaire.
8- وتبذل الهيئة القضائية قصارى جهدها لحل القضايا المتصلة بالجرائم التي يرتكبها المجرمون تحت سن 18 عن طريق تحويل القصاص إلى عقوبة مالية.
Tous les deux mois, Émilie reçoit une prestation pécuniaire de 40 dollars, qu'elle utilise pour acquitter les frais de scolarité, acheter de la nourriture et payer de loyer.
وتتلقى إيميلي كل شهرين مستحقات نقدية قدرها 40 دولاراً، تستخدمها في سداد مصاريف المدرسة وشراء الأغذية ودفع إيجار البيت.
b) N'ont aucun intérêt pécuniaire ou financier dans quelque aspect que ce soit des projets exécutés au titre de l'article 6;
(ب) ألا تكـون لهم أي مصالح نقدية أو مالية في أي جانب من جوانب أي مشروع ينفذ في إطار المادة 6؛
Les mesures épidémiologiques sont financées sur le budget de l'État, par conséquent personne ne sera exclu de leur champ d'application pour des raisons d'ordre pécuniaire.
506- وتُموَّل التدابير المتصلة بالأوبئة من ميزانية الدولة، ولا يبقى بالتالي أي شخص خارج نطاقها لدواع مالية.
b) On entend par "profit" tout enrichissement pécuniaire ou autre avantage matériel tiré de la commission de l'infraction.
)ب(كلمة "الربح" تعني أية فائدة مالية أو مادية أخرى مستمدة من ارتكاب هذه الجريمة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 366. المطابقة: 366. الزمن المنقضي: 131 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo