التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "pénal" في العربية

بحث pénal في: تعريف مرادفات

اقتراحات

vi) Nouveaux codes pénal et de procédure pénale adoptés et publiés
'6' اعتماد ونشر قانون جنائي وقانون إجراءات جنائية جديدين
b) L'emprisonnement a un caractère pénal.
(ب) إن السَّجن جنائيٌّ بطابعه.
Au pénal, l'enfant délinquant bénéficie des garanties suivantes :
194- يتمتع الطفل الجانح، من الناحية الجنائية، بالضمانات التالي ذكرها:
Le procès pénal est en instance.
وهذه القضية الجنائية في انتظار البت فيها.
Dans le système pénal, les châtiments corporels semblent illégaux.
وليس العقاب البدني، على ما يبدو، مشروعاً في نظام السجون(13).
Les exécutions extrajudiciaires sont également sanctionnées au pénal sans aucune exception.
4- كما أن عمليات القتل خارج القضاء تعتبر أفعالاً إجرامية دون أي استثناء.
Les codes administratif et pénal répriment les activités illégales dans ce domaine
ينص القانون الإداري والقانون الجنائي على معاقبة الأنشطة غير المشروعة في هذا المجال
Un mécanisme juridictionnel pénal de caractère international
آلية دولية أخرى للمحاكمة الجنائية خف المحكمة المرتآة
a) Création d'un barreau pénal international
(أ) إنشاء رابطة المحكمة الجنائية الدولية للمحامين
Certains comportements discriminatoires peuvent même constituer un délit pénal.
46- بل إن بعض الأفعال التمييزية يمكن أن تشكل أفعالاً جنائية.
Réunions ciblées par domaine (notamment pénal);
عقد اجتماعات تركز على مواضيع محدَّدة، مثل المسائل الجنائية؛
Les principes directeurs applicables au procès pénal sont notamment :
وتتمثل المبادئ التوجيهية الواجبة الانطباق على المحاكمة الجنائية فيما يلي على وجه الخصوص:
Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.
ولا تعتبر المصادرة المنصوص عليها في هذا الحكم عقوبة.
Bernardo Marrone était juge au tribunal pénal de Rome.
بيرناردو ماروني)... كان قاض) "المحكمة الجنائية بـ" روما
Est-ce votre premier procès pénal, Mlle Audrey ?
هل هذه محاكمتك الجنائية الأولى يا آنسة (اودري)؟
Le Code de procédure judiciaire panaméen attribue au Ministère public deux fonctions dans le procès pénal.
وتخول المدونة القضائية البنمية لمكتب المدعي العام الجمع بين وظيفتين في اجراءات الجنائية.
Il est également possible de contester la constitutionnalité de divers aspects de la législation relative au tribunal pénal spécial.
ومن الممكن أيضا الطعن في دستورية مختلف جوانب التشريع المتعلقة بالمحكمة الجنائية الخاصة.
Le terme de «crime» renvoie au vocabulaire pénal.
ويحيل مصطلح "جنايات" إلى المفردات الجنائية.
Il faudrait passer une loi et faire du viol conjugal un délit pénal.
وينبغي استصدار قوانين تجعل اغتصاب الزوجة جريمة جنائية.
b. Caractère civil ou pénal de la responsabilité des États
ب - مسألة اتصاف مسؤولية الدول بطابع القانون المدني أو طابع القانون الجنائي
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3225. المطابقة: 3225. الزمن المنقضي: 178 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo