التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "paniquer" في العربية

بحث paniquer في: تعريف التصريف مرادفات
ذعر
فزع
هلع
أفزع
تهلع
Il doit paniquer depuis votre petite rencontre.
لا بدّ و أنه فزع، بعد لقائه معكم
Observez Jane essayant de ne pas paniquer.
شاهدوا (جأين) وهي تحاول ألا تصاب بالذعر
Martin, tu commences à paniquer.
مارتن"، بدأت" تصاب بالذعر.
Je pourrais paniquer et figer tout le restaurant.
هذا مايخيفني, يمكن أن, أُذعِر, و أجمد المطعم بأكمله
Arrêtez de paniquer et écoutez Rick.
فليتوقف الجميع عن الفزع (ولتستمعوا لـ(ريك
Du calme, pas la peine de paniquer.
اهدآ، لا داعي للذعر، سنعود للمخيّم و...
Quelque chose a fait paniquer Zeus.
شيء هناك جعل "زيوس" يضطرب
Sans vouloir vous offenser, je commence à paniquer.
لا أقصد إهانتك ولكنني بدأت أهلع مما حولى
ne pas paniquer en temps de crise.
هو لا يمكنك الذعر في أوقات الأزمات...
Cet argent a complètement fait paniquer Sam. C'est-à-dire ?
شيء حول المال جعل (سام) مذعوراً - ماذا تقصد؟
Tante Marie est toujours en train de paniquer.
خالتي (ماري) لا زالت فزِعة.لم تردنا أن نرحل
Dixon, tu vas paniquer quand tu verras mon film.
(ديكسون)، ستذعر عندما ترى الفيلم
Voyons déjà si nous avons un crime avant de paniquer.
فلنكتشف ان كانت لدينا جريمة قبل ان نفزع
Madame La Présidente, l'important est de ne pas paniquer.
سيدتي الرئيسة، الأمر المهم هو ألاّ نُذعَر
Si on leur dit pas maintenant, ils vont paniquer
إن لم نخبرهم الآن، سوف يفزعون
Madame La Présidente, l'important est de ne pas paniquer.
الأمر الأهم هو ألا تهلعي يا سيدتي الرئيسة
Tu penses que Sweets va paniquer et foncer dans un mur ?
أتعتقد أن (سويتز) سيرتعب ويصطدم بالحائط؟
Pas paniquer et foirer comme d'habitude.
لن أذعر وأقوم بتصرفٍ أحمقاً كما هي عادتي
Désolée de t'avoir fait paniquer.
آسفة بشأن كلّ تعقيدات... المعاملات الورقيّة، ولكن
Non, ça les ferait paniquer.
هذا من شأنه أن يتسبب في حالة من الذعر
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 838. المطابقة: 838. الزمن المنقضي: 111 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo