التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "par l'explosion" في العربية

جراء انفجار نتيجة انفجار
في انفجار
بسبب انفجار
عندما انفجرت
من الانفجار
عن انفجار
في هذا الانفجار
في التفجير
في انفجارات
عندما انفجر
في حوادث

اقتراحات

Enfants de moins de 18 ans blessés ou tués par l'explosion
توزيع الأطفال الجرحى والقتلى ما دون سن الثامنة عشرة من جراء انفجار
Aucune personne tuée ou blessée par l'explosion de mines ou de munitions
لم تقع أي إصابة من جراء انفجار ألغام أو ذخيرة غير منفجرة
Depuis juillet, un civil libanais a été tué et un autre blessé par l'explosion de mines.
ومنذ شهر تموز/يوليه لقي مدني لبناني مصرعه وجرح آخر نتيجة انفجار بعض الألغام.
Sept personnes ont été tuées et 16 autres grièvement blessées par l'explosion d'une mine antivéhicule.
قتل سبعة أشخاص وأصيب 16 بجراح خطيرة نتيجة انفجار لغم مضاد للمركبات تحت حافلة.
Deux Canadiens, membres du personnel de maintien de la paix, ont été tués et trois autres blessés par l'explosion d'une mine terrestre à Kaboul.
قتل اثنان من جنود حفظ السلام الكنديين وجرح ثلاثة آخرون في انفجار لغم أرضي في كابل.
Elle a également réalisé plusieurs évacuations d'urgence de civils iraquiens blessés par l'explosion de mines.
وقامت بتنفيذ عدد من الإخلاءات للضحايا المدنيين العراقيين الذين جرحوا من جراء انفجار ألغام.
Le 16 février, le seul avion du PAM qui ait pu atterrir à Malange a été légèrement endommagé par l'explosion d'un obus de mortier.
وفي ١٦ شباط/فبراير، تعرضت الطائرة الوحيدة التابعة لبرنامج اغذية العالمي التي تمكنت من الهبوط في منغي الى أضرار طفيفة من جراء انفجار قذيفة هاون.
L'usine a été complètement détruite et la zone environnante, qui est fortement peuplée, a été sérieusement affectée par l'explosion.
وقد دُمر المصنع تدميرا كام، بينما تعرضت المناطق المحيطة المكتظة بالسكان ضرار جسيمة من جراء انفجار.
Un soldat qui se trouvait dans un poste de surveillance a également été blessé par l'explosion.
كما أصيب من جراء انفجار جندي في الجيش كان يقوم بمهمة الحراسة.
Un soldat de l'armée libanaise a également été blessé par l'explosion.
وأُصيب أيضاً جندي في الجيش اللبناني في هذا الحادث.
Nombre de tués et de blessés par l'explosion de mines
إحصاءات بشأن معدلات الإصابات الناتجة عن تفجر الألغام
Treize personnes ont été blessées par l'explosion, dont deux grièvement.
وقد أصيب 13 شخصا بجروح في هذا الانفجار ومنهم اثنان في حالة خطيرة.
Les dommages causés par l'explosion s'élèvent à quelques millions.
وقد أرتفع الضرر الناجم عن الإنفجار إلى بضعة ملايين
Ton ADN a été transformé par l'explosion de l'accélérateur de particules.
حمضك النووي تحول بواسطة تفجير مسرع الجزيئات
Paquita, peut-être effrayée par l'explosion, était miraculeusement revenue.
ربما أن (باكيتا) خافت من الإنفجار وعادت بأعجوبة
Les dégâts immédiats sont causés par l'explosion conventionnelle.
الغالبية العظمى من الأضرار المباشرة ستأتي من الإنفجار التقليدي
Le traumatisme causé par l'explosion est totalement localisé.
الكدمة التي سببها الإنفجار كانت متمركزة على موقع
L'appréciation du rouble s'explique en grande partie par l'explosion des prix des produits de base.
ويعزى ارتفاع قيمة الروبل بشكل رئيسي إلى الطفرة الحادثة في أسعار السلع الأساسية.
Les quatre étages de l'hôpital ont été complètement détruits par l'explosion.
وأدى الانفجار إلى انهيار المستشفى المكون من أربعة طوابق انهيارا تاما.
La diplomate et plusieurs passants innocents ont été blessés par l'explosion.
وأدى انفجار هذا الجهاز إلى إصابتها وإصابة العديد من الأبرياء من المارة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 273. المطابقة: 273. الزمن المنقضي: 181 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo