التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "par les" في العربية

اقتراحات

+10k
+10k
9513
5199
3642
3382
Appui aux territoires non autonomes par les institutions
الدعم الذي تقدمه الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
Principales décisions prises récemment par les CER
جيم - القرارات الرئيسية التي اتخذتها الجماعات الاقتصادية الإقليمية في الآونة الأخيرة
Valorisation des efforts consentis par les personnes
٢ - افادة القصوى من الجهود التي يبذلها أشد الناس فقراً
Landoil a déclaré que ces biens avaient été saisis par les forces iraquiennes après le 2 août 1990.
وأكدت Landoil أن القوات العراقية استولت على هذه الممتلكات بعد 2 آب/أغسطس 1990.
L'occupation d'écoles par les belligérants demeure préoccupante.
45 - ولا يزال ثمة قلق بشأن احتلال المدارس من جانب أطراف النزاع.
Difficultés rencontrées par les petites et moyennes entreprises et par les cabinets
التحديات التي تواجه الكيانات الصغيرة والمتوسطة الحجم وشركات المحاسبة
Le tiers arbitre sélectionné par les arbitres désignés par les parties avait rendu la sentence.
وقام محكّم ثالث اختاره محكّما الطرفين بإصدار قرار التحكيم.
Nous sommes également préoccupés par les pertes civiles causées par les interventions militaires des forces progouvernementales.
ويساورنا قلق مماثل حيال الضحايا المدنيين الذين يسقطون نتيجة الأعمال العسكرية للقوات الموالية للحكومة.
Fourniture d'instruments généraux de directives techniques élaborés par les secrétariats et par les Parties aux conventions
أدوات التوجيه العام التقنية التي طورتها الأمانات والأطراف في الاتفاقيات
Les campagnes menées par les pouvoirs publics sont également relayées par les radios communautaires.
وتُبث الحملات التي تطلقها الحكومة كذلك، عبر الإذاعات المحلية.
Les dénonciations, recours et plaintes présentés par les citoyens sont examinés par les services compétents des ministères et administrations.
15- وتنظر الأقسام المختصة داخل الوزارات والإدارات في البلاغات والطعون والشكاوى التي يقدمها المواطنون.
L'intérieur du Suriname est peuplé en majorité par les populations indigènes et par les Marrons.
126- المناطق الداخلية في سورينام مأهولة في معظمها بالشعوب الأصلية والمارون.
Elle demeurait toutefois préoccupée par les problèmes rencontrés par les diverses minorités.
ومع ذلك، فإنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء المشاكل التي تواجهها الأقليات المختلفة.
Cette version est intégralement confirmée par les témoins oculaires blessés et par les familles des victimes.
وقد أيد شهود العيان من الجرحى وأسر الضحايا هذه الأقوال تماما.
Ce Fonds est alimenté par les contributions versées par les Parties conformément aux barèmes convenus.
ويتألف الصندوق من الاشتراكات التي تقدمها الأطراف وفقاً لجدول أنصبة متفق عليه.
Il est plus intéressé par les billets de banque que par les livres.
كان أكثر اهتماماً بالأوراق المصرفيّة عن الكتب
Ce constat est corroboré par les éléments rassemblés par les études de pays.
٨٤- وهذه الصورة تعززها ادلة التي جمعتها الدراسات افرادية القطرية.
Mesures prises par les pouvoirs publics et par les organisations non gouvernementales
٢ - اعمال التي قامت بها الحكومات والمنظمات غير الحكومية على مستوى وحدة إدارة الغابات
Nous sommes particulièrement préoccupés par les souffrances infligées au peuple haïtien par les militaires haïtiens.
إن معاناة الشعب الهايتي على أيدي العسكريين الهايتيين مدعاة لقلقنا البالغ.
Leur application est assurée par les tribunaux chypriotes et peut être vérifiée par les mécanismes internationaux.
وإن المحاكم القبرصية تتولى تنفيذها ومن الممكن التحقق من ذلك عن طريق اليات الدولية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 162907. المطابقة: 162907. الزمن المنقضي: 1559 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo