التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "par synthèse vocale" في العربية

Le décret d'application de cette loi prévoit différentes méthodes d'enregistrement exclusivement réservées à ces personnes, dont une méthode d'enregistrement électronique des informations avec retranscription en braille et une méthode de conversion de texte par synthèse vocale (art. 14 2)).
وينص المرسوم التنفيذي لهذا القانون على طرق التسجيل الحصرية للأشخاص ذوي الإعاقة البصرية، مثل طريقة التسجيل الإلكتروني للمعلومات بهدف عرضها بطريقة برايل وطريقة تسجيل المعلومات بهدف تحويل المواد المطبوعة إلى تسجيل صوتي (الفقرة 2 من المادة 14).

نتائج أخرى

Configuration du démon de synthèse vocale de KDE
كدي نص إلى خطبة مراقب قرص و تنفيذ إعدادات
Le système de synthèse vocale n'est pas démarré
نص إلى خطبة النظام هو ليس جاري التنفيذ
Le système de synthèse vocale semble fonctionner correctement. Name
نظام نص - إلى - صوت يعمل بشكل جيد ظاهرياً Name
Ensuite j'ai essayé de taper des mots sur mon ordinateur portable et d'utiliser sa synthèse vocale.
ومن ثم بدأت بكتابة ذلك على الحاسوب واستخدمت نظام القرءاة الصوتية الموجود فيه
Les gens qui ont besoin d'une voix devraient savoir que la plupart des ordinateurs sont pourvus de systèmes de synthèse vocale...
الناس الذين يحتاجون صوتاً يجب ان يعوا ان معظم الحواسيب تتضمن نظام تحدث فيها
Cochez cette option pour démarrer le démon KTTS et activer la synthèse vocale.
كِش إلى تشغيل مراقب قرص و تنفيذ و تمكين نص إلى خطبة.
Un nouveau logiciel féroïen de synthèse vocale est en production et le service de livres audio est en cours de réaménagement.
92- ويتم في جزر فارو إنتاج برامج حاسوبية جديدة لتحويل النص الخطي إلى نص مقروء، ويجري حالياً تنقيح خدمة الكتاب السمعي.
Les règles de fonctionnement de certains tribunaux fédéraux prévoient que les témoins malvoyants puissent lire leur déposition à partir d'un ordinateur équipé d'un programme de lecture d'écran, d'un logiciel de synthèse vocale ou d'un dispositif d'affichage en braille.
68- وتسمح قواعد بعض المحاكم الاتحادية لذوي الإعاقة البصرية من الشهود بقراءة إقراراتهم بالاستعانة بحواسيب مزودة بجهاز لقراءة الشاشة، أو برامج حاسوبية لتحويل النص الخطي إلى نص مقروء أو لعرضها بطريقة بريل.
Deux mois plus tard - et c'est maintenant documenté dans la revue Information Technology for International Development - que les accents avaient changé et étaient remarquablement proches de l'accent britannique neutre auquel j'avais entraîné la synthèse vocale.
بعد مرور شهرين - وقد جرى توثيق هذا الآن في تقنية المعلومات في مجلة التنمية الدولية - أنّ اللّهجة قد تغيّرت وأصبحت قريبة بشكل ملحوظ من اللهجة البريطانية المحايدة والتي كنت قد درّبت عليها برنامج بحويل الكلام إلى نَصّ.
L'environnement professionnel est adapté aux employés handicapés en fonction du degré de leur incapacité; ils bénéficient des dispositifs requis (par exemple, accès sans obstacles, ordinateur équipé d'un logiciel de synthèse vocale, etc.).
وتكيّف بيئة العمل مع العاملين ذوي الإعاقة وفقاً لدرجة إعاقتهم، ويجهزون بمعدات عمل مناسبة (الوصول الخالي من الحواجز، وأجهزة الحاسوب الصوتية، إلخ).
Je leur ai donné un ordinateur avec une interface de synthèse vocale, qui est maintenant livrée gratuitement avec Windows, et je leur ai demandé de lui parler.
أعطيتهم جهاز كمبيوتر مع واجهة تحوّل الكلام إلى نصّ، والتي نحصل عليها الآن مجانا مع مشغّل "ويندوز"، وطلبت منهم أن يتكلّموا من خلاله.
Le Ministère des affaires sociales (BMASK) a créé une base de données nationale sur les outils d'assistance technique, qui recense également les outils d'aide à la communication comme les systèmes de synthèse vocale ou d'affichage en braille.
30- وقد أنشأت وزارة الشؤون الاجتماعية قاعدة بيانات وطنية تضم أدوات تقنية معينة تحتوي أيضاً على أدوات معينة بشأن الاتصال مثل نظم النطق الآلي للنصوص أو نظم عرضها بطريقة برايل.
Pour les personnes malvoyantes, le jugement écrit et l'ordonnance en réparation sont signifiés accompagnés d'un scanner de code barre pour logiciel de synthèse vocale, et un fichier électronique permettant d'utiliser le lecteur d'écran est également fourni.
أما فيما يخص الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية، فيقدم لهم الحكم والأمر التصحيحي مكتوبين مع قارئة كود الأعمدة مزودة بنظام نقل النص المكتوب إلى صوت، ويقدم لهم أيضاً ملف إلكتروني لاستخدام قارئة الشاشة.
Les personnes malentendantes ont accès à des services d'interprétation en langue des signes (langue des signes grammaticale ou langue des signes informelle) et à des logiciels de synthèse vocale, selon qu'elles le souhaitent, pendant tout le déroulement du procès.
وفيما يخص الأشخاص ذوي الإعاقة السمعية، توفَّر ترجمة إلى لغة الإشارة (لغة إشارة قائمة على النحو، أو لغة إشارة غير رسمية) أو توفر خدمة لنقل الصوت إلى نص، حسب رغباتهم، طوال الإجراءات القضائية.
L'estimation des ressources par synthèse intégrée est généralement désagrégée et les résultats sont présentés par produit.
٣٠ - وعادة ما يكون تقييم الموارد بواسطة التوليف المتكامل مفردا ومحددا حسب السلعة.
J'ai commandé un vaccin qu'il faudra produire par synthèse.
لقد أمرت ببعض اللقاحات, ولكنهم ليس لديهم أي مخزون ولذ يجب تحضيره
Devront également se déclarer au Registre les personnes assumant la responsabilité juridique d'usines ou de complexes industriels qui produisent par synthèse un certain nombre de substances chimiques organiques bien définies.
كما يتعين تقديم البيانات على كل مسؤول قانوني في مصنع أو مجمع صناعي ينتج، عن طريق التركيب، مواد كيميائية عضوية معينة.
Cet explosif peu coûteux et facile à fabriquer peut être produit par synthèse chez soi à partir d'éléments vendus dans le commerce (en mélangeant du peroxyde d'hydrogène et de l'acétone et en utilisant un acide comme catalyseur).
ويمكن توليف هذه المادة المتفجرة الرخيصة والسهلة الصنع في البيت انطلاقا من مكوِّنات متوافرة تجاريا (عن طريق مزج بِروكسايد الهيدروجين والأسِتون مع مادة حمضية لتُؤدي دور الحفّاز).
Sur l'ensemble des préparations médicinales à base de plantes, seules 10 sont obtenues par synthèse en laboratoire, le reste étant produit par extraction.
٢١ - ومن بين جميع العقاقير المفيدة المستمدة من النباتات، تولف في المختبر سوى ١٠ عقاقير، بينما يزال الباقي يستخرج من النباتات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 29. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 111 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo