التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "parc de stationnement" في العربية

بحث parc de stationnement في: مرادفات
موقف سيارات
موقف
وقوف السيارات
مواقف السيارات
حيز لوقوف
Parc de stationnement de la Commission exécutive portuaire autonome (CEPA);
موقف سيارات اللجنة التنفيذية المستقلة للموانئ؛
Il faut améliorer encore le contrôle de l'accès au port, notamment en donnant au personnel des cartes d'identité sécurisées et en séparant le parc de stationnement réservé aux clients des principaux locaux portuaires.
41 - وتتطلب مراقبة الدخول إلى المرفأ إدخال المزيد من التحسينات، بما في ذلك الحاجة إلى بطاقات هوية ذات مواصفات أمنية للموظفين وفصل موقف سيارات الزبائن عن الأماكن الرئيسية في المرفأ.
Entretien des routes dans la zone protégée par les Nations Unies ainsi du parc de stationnement dans le secteur 2
تنظيف الطرق في المنطقة المشمولة بحماية الأمم المتحدة ومواقف السيارات في القطاع 2
Le parc de stationnement nord-sud en est lui aussi au stade final.
ودخلت أعمال إعداد موقف الشمال/الجنوب نتظار السيارات مرحلتها النهائية.
j) Gérer le parc de stationnement de l'ONU au Siège.
(ي) إدارة شؤون تشغيل مرآب الأمم المتحدة في المقر.
Sa voiture est toujours garée dans le parc de stationnement.
ce le parc de stationnement sur la 16ème et K street.
موقف للسيّارات، في الشارعين الـ16 والـ(كاي).
La construction de la voie interne ainsi que l'aménagement du parc de stationnement et des espaces verts commenceront une fois le bâtiment terminé.
وسيتم الشروع في تشييد الطريق الداخلية وأماكن وقوف السيارات وتخطيط المناظر الطبيعية فور الانتهاء من عملية البناء.
Flammes et fumée avaient commencé à envahir l'ensemble du complexe, notamment le parc de stationnement et l'entrepôt.
فاندلعت الحرائق وأخذت سحب الدخان تتصاعد في أرجاء المجمع، بما فيه موقف السيارات والمستودع.
La composante relative au parc de stationnement est en cours de révision sur la base d'accords entre la Commission et le maître d'œuvre.
ويجري حاليا تنقيح مُكوِّن مواقف السيارات استنادا إلى الاتفاق بين اللجنة والمقاول.
En décembre 2011, les autorités locales ont accordé à la FINUL un permis de construire pour un parc de stationnement à Tyr.
وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، تلقّت القوة موافقة السلطات المحلية على الشروع في بناء موقف للسيارات في مدينة صور.
Le parc de stationnement requis sera construit au niveau du sol et non pas sur plusieurs étages.
وسيتم تشييد مواقف السيارات المطلوبة على مستوى سطح الأرض بدلا من هيكل متعدد الطوابق لوقوف السيارات.
Précédemment, le 2 janvier 2000, M. Hernández avait été passé à tabac par des inconnus dans le parc de stationnement de l'Université autonome nationale.
وقبل ذلك تعرض السيد هرنانديز في 2 كانون الثاني/يناير 2000، للضرب من رجال مجهولين في المكان المخصص لصف السيارات في الجامعة الوطنية المستقلة.
Cette politique, dont la mise au point était en cours avait dû être interrompue en raison de nouveaux problèmes de sécurité qui avaient surgi et contraint la fermeture du parc de stationnement situé en dessous du bâtiment du Centre de conférence en décembre 2008.
وكانت هذه السياسة قيد الانتهاء من الإعداد عندما تعيَّن وقف هذه العملية حين برزت شواغل أمنية مستجدة للعيان، الأمر الذي تطلَّب إغلاق الحيِّز المخصص لإيقاف السيارات الواقع تحت مبنى مركز المؤتمرات في كانون الأول/ديسمبر 2008.
Il est indiqué au paragraphe 12 du rapport que le parc de stationnement serait construit au niveau du sol et non pas sur plusieurs étages, ainsi que l'Assemblée générale l'avait approuvé dans sa résolution 62/238.
ويشير التقرير في الفقرة 12 منه إلى أن موقف انتظار المركبات سيكون في مستوى سطح الأرض وليس هيكلا متعدد الطوابق، وهو ما تذكِّر اللجنة بأن الجمعية العامة قد وافقت عليه في قرارها 62/238.
Le conteneur avait été livré au parc de stationnement du palais présidentiel depuis le port franc de Monrovia le 11 mars 2008 et on avait demandé aux membres du contingent nigérian de la MINUL de le protéger.
34 - وكانت هذه الحاوية قد وصلت إلى موقف السيارات الخاص بالقصر الرئاسي بعد مغادرتها ميناء فريبورت في مونروفيا في 11 آذار/مارس 2008، وطُلب إلى أفراد من الوحدة النيجيرية التابعة للبعثة توفير الحماية لها.
Un parc de stationnement pour les véhicules retirés du service qui doivent être expédiés à d'autres missions ou vendus, à raison de 15 dollars par mois et par véhicule pour 150 véhicules en moyenne pendant deux mois (4500 dollars).
حيز لوقوف السيارات المستبعدة مـــن الخدمـة في انتظار إعادة إرسالها إلى بعثــات أخــرى أو التصرف فيها تقـدر تكلفته بمبلغ ١٥ دورا فــي الشهــر للسيــارة لمــا متوسطه ١٥٠ سيارة لمدة شهرين)٥٠٠ ٤ دور(.
Parc de stationnement du centre de formation à Sarajevo, remise en état du revêtement
تسوية منطقة موقف السيارات في مرفق التدريب في سراييفو
Construction d'un parc de stationnement
تشييد مكان لوقوف السيارات
L'escroquerie du parc de stationnement.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 41. المطابقة: 41. الزمن المنقضي: 77 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo