التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "passé à tabac" في العربية

ضربوه
ضرب
تعرض للضرب
À ce moment-là, l'auteur a hésité à déposer une plainte, craignant des représailles de la part des policiers qui l'avaient passé à tabac.
وفي ذلك الوقت تردّد صاحب البلاغ بين تقديم الشكوى خوفاً من أن يطاله انتقام رجال الشرطة الذين ضربوه.
Ceux-ci l'auraient emmené dans un lieu indéterminé, et l'auraient passé à tabac pendant plusieurs heures et l'auraient menacé de mort.
وقيل إنهم اقتادوه إلى موقع غير محدد حيث زعم أنهم ضربوه لعدة ساعات وهددوه بالقتل.
Il aurait été passé à tabac au poste de police et aurait eu un malaise peu après avoir été libéré le lendemain.
ويُدعى أن أفراد الشرطة في المخفر ضربوه فأصيب بضعف شديد بعد أطق سراحه بوقت قصير في اليوم التالي، وتوفي بعد ذلك بيوم.
Les militaires auraient intimidé et passé à tabac ceux qui refusaient d'obéir.
ووردت تقارير عن تخويف وضرب الجنود لمن يرفضون امتثال وامرهم.
Pendant qu'il était passé à tabac, quelques policiers ont fouillé la maison.
وفيما كان يتعرض للضرب، قام بعض رجال الشرطة بتفتيش المنزل.
Pendant le transport au poste de police, il aurait été passé à tabac.
وأثناء اقتياده إلى قسم الشرطة، قيل إنه ضُرِب بشدة.
Kirk est retrouvé mort, Joseph passé à tabac.
عثر على كيرك ميتاً ضرب جوزيف حتى اللب.
Ses compagnons de cellule, des délinquants de droit commun, l'auraient menacé et passé à tabac parce qu'il était un détenu politique.
وتعرض للضرب والتهديد بواسطة نزلاء آخرين، هم من المجرمين العاديين، لأنه كان سجيناً سياسياً.
2.7 L'auteur précise que son fils l'a informé qu'il avait également été passé à tabac après son transfert au centre de détention avant jugement de Khudzhand.
2-7 ويضيف صاحب البلاغ أن ابنه أخبره بأنه تعرض للضرب أيضاً بعد نقله إلى مركز الحبس الاحتياطي في مدينة خودزند.
Il aurait subi des tortures et d'autres mauvais traitements, ayant notamment été passé à tabac et suspendu à un arbre la tête en bas.
وقد تعرض للتعذيب وإساءة المعاملة، بما في ذلك الضرب المبرح وتعليقه من رجليه في شجرة ورأسه نحو الأسفل.
Dès son arrestation, il a été maltraité et violemment passé à tabac par les fonctionnaires de police, qui l'ont contraint à signer des aveux.
ومنذ لحظة اعتقاله، تعرض لسوء المعاملة والضرب المبرح على يد أفراد الشرطة الذين أجبروه على التوقيع على اعتراف.
Cependant, ces dernières années, notamment en 2009, des membres des forces armées auraient passé à tabac et torturé des militants politiques et d'autres soldats accusés d'avoir comploté pour renverser le Gouvernement.
غير أن بعض التقارير تحدثت في الأعوام الأخيرة، لا سيما في عام 2009، عن قيام أفراد القوات المسلحة بضرب وتعذيب نشطاء سياسيين وجنود آخرين متهمين بالتخطيط للإطاحة بالحكومة.
La dernière fois, le 5 avril 2000, il aurait été passé à tabac par sept inconnus près de son domicile.
وأفيد بأنه تعرض آخر مرة للضرب المبرح يوم 5 نيسان/أبريل 2000 على يد سبعة معتدين مجهولي الهوية بالقرب من منزله.
En 2005, le Rapporteur a envoyé une communication concernant l'enlèvement d'un autre journaliste, qui a été passé à tabac et abandonné dans les environs de Bamako.
وفي عام 2005، بعث المقرر الخاص برسالة تتعلق باختطاف صحفي آخر وتعرضه للضرب الشديد ثم تركه في مكان بالقرب من باماكو.
Il a été jeté au sol et passé à tabac au point qu'il a plusieurs fois perdu connaissance.
فقد طرح أرضاً وضرب ضرباً مبرحاً لدرجة أنه أغمي عليه عدة مرات.
Par exemple, le HCDH a reçu des informations selon lesquelles un suspect a été passé à tabac et soumis au shabeh durant quinze à vingt jours.
وقد تلقت المفوضية، على سبيل المثال، تقارير تفيد بتعرض أحد المشتبه فيهم للضرب والشبح() لمدة تتراوح بين 15 و20 يوماً.
Lui aussi aurait été conduit au poste militaire où il aurait été passé à tabac.
وتفيد التقارير أيضاً بأنه نقل إلى النقطة العسكرية حيث تم التعدي عليه بالضرب.
Précédemment, le 2 janvier 2000, M. Hernández avait été passé à tabac par des inconnus dans le parc de stationnement de l'Université autonome nationale.
وقبل ذلك تعرض السيد هرنانديز في 2 كانون الثاني/يناير 2000، للضرب من رجال مجهولين في المكان المخصص لصف السيارات في الجامعة الوطنية المستقلة.
Pendant et après son arrestation par la police genevoise il aurait été passé à tabac et aurait reçu des coups de pied.
ويدّعى أن رجال الشرطة في جنيف اعتدوا على السيد نوانكيو بالضرب المبرح والركل أثناء توقيفه وفي الفترة التي أعقبت التوقيف.
2.11 En octobre 1996, le chef des gardiens aurait passé à tabac tous les détenus pour «célébrer» le deuxième anniversaire de l'évasion de 1994.
2-11 وفي تشرين الأول/أكتوبر 1996، أفيد أن رئيس حراس السجن ضرب جميع السجناء "احتفالاً" بالذكرى الثانية لهروب عام 1994.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 170. المطابقة: 170. الزمن المنقضي: 119 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo