التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "passage" في العربية

بحث passage في: تعريف مرادفات

اقتراحات

1351
842
441
277
Cette nouvelle procédure facilitera le passage des convois aux postes de contrôle militaires;
إن هذه الآلية الجديدة ستؤدي إلى تسهيل عبور قوافل المساعدات الإنسانية عبر نقاط التفتيش العسكرية.
Elles doivent également permettre le libre passage des approvisionnements de secours destinés aux civils.
كما يجب على هذه الأطراف أن تسمح بحرية مرور الإمدادات الغوثية الأساسية الموجهة إلى المدنيين.
Ce texte réglementaire limite le passage de certains types de marchandises à des bureaux des douanes spécifiques.
وتقيّد هذه اللوائح مرور أنواع معينة من البضائع لمكاتب جمركية بعينها.
Malgré le passage du temps, les objectifs des organes conventionnels sont restés les mêmes.
وبالرغم من مرور الزمن، ظلت أهداف هيئات المعاهدات هي نفسها.
Toutefois le passage des Palestiniens est limité dans les faits par les protocoles de sécurité israélien.
بيد أن البروتوكولات الأمنية الإسرائيلية فرضت قيودا فعلية على مرور الفلسطينيين.
Ajustements découlant du passage aux normes IPSAS
أثر الانتقال إلى المعايير ألمحاسبيه الدولية للقطاع العام، بما في ذلك التسويات
Encadré 4 Reconstruction d'écoles en Indonésie après le passage
الإطار 4 - إعادة بناء المدارس في إندونيسيا بعد كارثة تسونامي
Questions juridiques relatives au passage du fonds
المسائل القانونية المتصلة بوضع صندوق التكيف موضع التشغيل
Toutefois, le passage du discours aux mesures pratiques est lent.
بيد أن الانتقال من الكلام الطنان إلى التدابير العملية لا يزال بطيئاً.
La barrière permanente serait rétablie en cas de tentative de passage frauduleux.
وسيجري إعادة الحاجز الدائم في حالة وقوع أي محاولة ساءة استعمال نقطة التفتيش.
Libre passage du personnel médical et des fournitures médicales
3 - العبور الآمن للعاملين في المجال الطبي واللوازم الطبية
Taux de passage dans la classe supérieure
الفترة 2000-2001: معدل نجاح بنسبة 96 في المائة
Provisions Incidences du passage aux normes IPSAS
الآثار المترتبة على تنفيذ المعايير ألمحاسبيه الدولية للقطاع العام
Le passage aux normes IPSAS a été effectué comme prévu.
تم تنفيذ المعايير ألمحاسبيه الدولية في العملية المختلطة على النحو المقرر.
d) Le passage aux nouvelles infrastructures induirait des coûts importants.
(د) سيقترن الانتقال إلى البنية الأساسية الجديدة بتكاليف لا يستهان بها.
La troisième phase aborde le passage au SCN 2008.
بينما تعكس المرحلة الثالثة التحول إلى نظام الحسابات القومية لعام 2008.
Elles dévorent tout sur leur passage.
لأنهم يأكلون كل" "ما يعترض طريقهم
Cenred détruira tout sur son passage.
(سينرد) سيدمر كل شيء يعترض طريقه
On doit traverser un passage très étroit.
لقد وصلنا إلى الذهاب من خلال ممر منخفض جداً. الفتيان والفتيات.
Il détruisait tout sur son passage.
"سوف يدمّر كلّ شيء في طريقنا"
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 12327. المطابقة: 12327. الزمن المنقضي: 205 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo