التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "pendant" في العربية

بحث pendant في: تعريف مرادفات

اقتراحات

2106
1700
1632
Où était Carol Anne pendant ce temps-là?
أين كانت كارول أن خلال كل هذا - ليست معنا -؟
B. Activités de formation pendant les exercices 2000/01, 2001/02 et 2002/03
باء - معلومات عن أنشطة التدريب خلال الفترات المالية 2000/2001 و 2001/2002 و 2002/2003
D. Nombre total d'affaires traitées pendant la période considérée
دال - مجموع عدد الحالات التي عالجها الفريق العامل أثناء الفترة الممتدة
Cette question a été longuement débattue pendant la Conférence.
وقد نوقش هذا الموضوع بشيء من التفصيل في أثناء المؤتمر.
Si tu peux garder ta tête pendant...
إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبقي رأسكَ بينما أولئك حولك لا يَستطيعُ...
Supprimer effectivement exécutés pendant l'exercice biennal.
يُحذف "التي أنجزت فعــ أثنــاء فــترة الســنتين".
Certains requérants invoquent l'incapacité d'utiliser les locaux pendant les hostilités.
وتلتمس هذه المطالبات التعويض بسبب عدم القدرة على استخدام الأماكن أثناء عمليات الأعمال العدائية.
c Ce document sera publié pendant la session.
(ج) ستصدر هذه الوثيقة في أثناء الدورة.
Annexe B : résumé des projets approuvés pendant la période visée
المرفق باء: تجميع المشاريع التي تمت الموافقة عليها أثناء فترة التقرير 23
Disparitions forcées ou involontaires pendant le conflit armé de 1980 à 1992
5- حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي خلال النزاع المسلح الذي دار في الفترة من عام 1980 إلى عام 1992
Campagne contre le trafic des femmes pendant Euro 08
حملة مناهضة الاتجار بالمرأة أثناء بطولات "يورو 2008"
a N'incluent pas les prêts remboursés pendant cette période.
(أ) لا تشمل القروض التي سددت خلال هذه الفترة.
c) Énoncer les questions concernant l'UNOPS apparues pendant l'évaluation.
(ج) إثارة المسائل المنطبقة على مكتب خدمات المشاريع التي لوحظت أثناء الاستعراض.
Plusieurs expositions concernant l'environnement seront présentées pendant la session.
27 - وستقام خلال الدورة العديد من المعارض التي تركز على البيئة.
la période considérée: 0 Affaires élucidées pendant
الحالات المُحالة إلى الحكومة خلال الفترة قيد الاستعراض: صفر
(3 jours pendant cette période)
(3 أيام خلال الفترة المبينة أعلاه)
Les ressources complémentaires disponibles pendant la période considérée étaient les suivantes:
54- وكانت الموارد المخصصة للتمويل التكميلي أثناء الفترة التي يتناولها التقرير على النحو التالي:
Principaux résultats des audits menés pendant la période considérée
الإنجازات الرئيسية في مجال المراجعة الداخلية للحسابات خلال هذه الفترة
En outre, certaines bonnes pratiques ont été identifiées pendant le dialogue.
وعلاوة على ذلك، فقد تم تحديد بعض الممارسات الجيّدة أثناء الحوار التفاعلي.
Traitement des personnes pendant et après les émeutes du 16 novembre 2006
1- معاملة الأشخاص خلال أعمال الشغب التي جرت في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وبعدها
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 133126. المطابقة: 133126. الزمن المنقضي: 432 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo