التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "permettront de peaufiner" في العربية

Des évaluations à l'échelle du système permettront de peaufiner et d'élaborer l'action globale des Nations Unies.
وستجرى تقييمات على نطاق المنظومة لزيادة صقل وتطوير استجابة الأمم المتحدة عموما.

نتائج أخرى

Le large déploiement de ces ressources dans différentes situations demandant des réactions rapides a été plein d'enseignements qui permettront au HCR de peaufiner les mesures de préparation aux situations d'urgence.
واستخلصت دروس ثمينة من خل استخدام الواسع لهذه اليات في الحات المتغيرة التي تتطلب استجابات سريعة، وبذا تم توفير أساس جراء تحسينات إضافية في تدابير التأهب لحات الطوارئ.
Cette approche de base permettra de peaufiner davantage le plan stratégique et de superviser les progrès.
وسيعمل خط الأساس هذا على زيادة تحسين الخطة الاستراتيجية وتعقب التقدم المحرز.
Pour trois des quatre programmes examinés, on devrait continuer de peaufiner ce volet.
وهناك حاجة إلى أن يواصل ثلاثة من البرامج المستعرضة الأربعة تحسين هذا الجانب.
Pas le temps de peaufiner, pas droit à l'erreur.
ليس فيها وقت للتجميل، ولا للأخطاء
Le HCR a continué de peaufiner sa contribution et a intégrer davantage les questions relatives aux déplacés internes dans ses structures, politiques et programmes.
17- وتواصل المفوضية تنقيح تدخلاتها وزيادة إدماج قضايا المشردين داخلياً ضمن هياكلها وسياساتها وبرامجها.
Des pourparlers techniques sont en cours avec le fournisseur d'équipement afin de peaufiner certains éléments de la chaîne de fabrication.
والمناقشات التقنية مستمرة مع موردي المعدات لصقل بعض عناصر خط التصنيع.
Voilà pourquoi nous continuons de peaufiner nos institutions politiques, afin qu'elles puissent servir le peuple avec davantage d'efficacité.
لذلك السبب نواصل تحسين مؤسساتنا السياسية، كي تصبح أكثر فعالية في خدمة الشعب.
Le HCR et les pays de réinstallation continueront de peaufiner et d'évaluer l'efficacité de ce projet pilote.
وستستمر المفوضية وبلدان إعادة التوطين في تطوير وتقييم فعالية هذا النظام التجريبي.
La Réunion préparatoire accepte de demander au Bureau de la Réunion ministérielle de peaufiner les titres des tables rondes en consultation avec le Secrétariat.
ووافقت الدورة التحضيرية على أن تطلب إلى مكتب الاجتماع الوزاري توضيح عناوين اجتماعات المائدة المستديرة بالتشاور مع الأمانة.
C'est pas la peine de peaufiner.
انه يبدو جيدا جونا ليس من الضروري ان يكون مثالي
Et il a eu le temps de peaufiner son récit.
ولقد توفّر له الوقت الكافي لتدعيم أكان روايته.
En parlant de look, tu fais pas mal de peaufinage, là.
بالحديث عن "المظهر" هل أنتِ متاكده أنه يوجد هناك الكثير من الأشياء السيئة التي تحدث
Je crois qu'avec un peu de peaufinage sur les terminaux à DC, on peut retourner le scénario.
أعتقد أنه مع القليل من التعديل)على المواد في (واشنطن نستطيع أن نقلب النص
Ces ressources permettront de continuer à financer 18 postes permanents.
وستغطي هذه احتياجات المقدرة اعتمادات المستمرة المرصودة من أجل ١٨ وظيفة ثابتة.
De tels contacts permettront de renforcer la coopération internationale.
وقالت إن من شأن هذه اتصات أن تساعد في تعزيز التعاون الدولي.
Ces études - parmi d'autres permettront - de concevoir des politiques en la matière.
وستساعد هذه الدراسات ودراسات أخرى على وضع السياسات اللازمة.
Elle énonce des recommandations qui permettront de mieux protéger ces personnes.
وتمضي قدماً بتقديم توصيات بشأن السياسات التي توفر حماية أفضل للأشخاص ذوي الإعاقة.
Troisièmement, il a été possible de peaufiner le cadre juridique de l'exploitation minière des fonds marins grâce aux dispositions réglementaires adoptées par l'Autorité.
وثالثا، وفَّر وقتا كافيا للتقدم في إعداد النظام القانوني الخاص بالتعدين في قاع البحر عن طريق الأنظمة التي اعتمدتها السلطة.
Cependant, pour atteindre un juste équilibre, il est nécessaire de peaufiner et d'améliorer ce document.
إلا أنه لا يزال هناك مجال للتنقيح والتحسين بغية إقامة التوازن السليم.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3643. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 198 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo