التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "peu de progrès ont été réalisés" في العربية

Malheureusement, peu de progrès ont été réalisés concernant ce droit.
وللأسف، لم يحرز تقدم يذكر فيما يتعلق بذلك الحق.
Le Comité est conscient que peu de progrès ont été réalisés sur cette importante question.
وتدرك اللجنة أنه لم يُحرز تقدم يُذكر بشأن هذه المسالة الهامة.
Malheureusement, peu de progrès ont été réalisés sur ces questions.
ومما يؤسف له عدم إحراز تقدم يستحق الذكر بشأن أي من تلك القضايا.
Jusqu'ici, fort peu de progrès ont été réalisés sur cette voie.
وحتى الآن لم يحرز سوى تقدم ضئيل للغاية نحو تحقيق ذلك الهدف.
Les commandants des Forces impartiales ont signalé que très peu de progrès ont été réalisés dans ces domaines.
ولقد أشار قادة القوات المحايدة إلى إحراز تقدم ضئيل في هذا المجال.
En outre, peu de progrès ont été réalisés en ce qui concerne le programme national de désarmement, démobilisation et rapatriement faute de fonds fournis par les donateurs.
وإضافة إلى ذلك، تم إحراز تقدم محدود في البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة التوطين بسبب الافتقار إلى التمويل من الجهات المانحة.
La résolution 60/288 a appelé à l'institutionnalisation de l'Équipe spéciale; or, très peu de progrès ont été réalisés depuis lors.
إن القرار 60/288 ينص على إضفاء الطابع المؤسسي على فرقة العمل، ولكن لم يحرز تقدم يذكر في هذا المجال منذ ذلك الوقت.
Si les journalistes semblent jouir d'une plus grande liberté d'expression qu'auparavant, peu de progrès ont été réalisés pour traiter efficacement les violations de ces droits.
وفي حين أن الصحفيين يتمتعون بقدر أكبر من حرية التعبير عن ذي قبل فلم يُحرز أي تقدم يستحق الذكر فيما يتعلق بالتصدي بفعالية لانتهاكات حقوقهم.
L'amélioration de la santé de la mère et du nourrisson, domaine où, tragiquement, peu de progrès ont été réalisés, contribuerait grandement aux objectifs de lutte contre le sida.
وتحسين صحة الأم والرضع، وهو مجال من المؤلم أنه لم يحرز فيه تقدم يذكر، سيسهم إسهاما كبيرا في بلوغ هدف مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
Malgré cette sensibilisation au plus haut niveau de l'État, peu de progrès ont été réalisés au cours des six mois qui ont suivi.
وعلى الرغم من أن هذا العمل الدفاعي على مستوى عال لم يحرز إلا تقدم محدود طوال فترة ستة أشهر كاملة.
Malheureusement, très peu de progrès ont été réalisés à ce jour.
ولكن للأسف، لم يتحقق سوى نجاح قليل حتى الآن.
À cet égard, malgré les espoirs nés de la Conférence ministérielle de Doha, peu de progrès ont été réalisés jusqu'à présent dans le cadre des négociations commerciales de Genève.
وفي هذا الشأن، وعلى الرغم من الآمال التي أنيطت بمؤتمر الدوحة الوزاري، فإنه لم يتحقق إلا تقدم ضئيل حتى الآن في إطار المفاوضات التجارية بجنيف.
Après plus d'une décennie, peu de progrès ont été réalisés dans nos tentatives pour réformer le Conseil de sécurité de façon à mieux l'adapter aux réalités du système international au XXIe siècle.
فبعد أكثر من عقد من الزمان لم يتحقق سوى تقدم ضئيل في محاولاتنا إصلاح مجلس الأمن حتى يعكس بشكل حقيقي واقع النظام الدولي في القرن الحادي والعشرين.
Pour progresser autant que possible sur le texte, la manière plus efficace serait peut-être d'aborder en priorité les sections et articles où peu de progrès ont été réalisés à la troisième session.
وللمضي قدماً بالنص بقدر الإمكان، قد يكون من الأجدى التصدي أولاً للأجزاء والمواد التي كان التقدم المحرز فيها ضئيلاً في الدورة الثالثة.
Selon l'UNIMT, peu de progrès ont été réalisés concernant l'établissement d'un système judiciaire indépendant.
38- ووفقاً لفريق الإدارة المتكاملة، لم يُحرز تقدم يذكر في مجال تعزيز استقلال القضاء.
Le Comité note que peu de progrès ont été réalisés en ce qui concerne la représentation des femmes aux postes de décision dans tous les secteurs.
310 - وتلاحظ اللجنة أنه لم يحرز سوى تقدم ضئيل بشأن تحسين دور المرأة في عملية اتخاذ القرار في جميع القطاعات.
En ce qui concerne les questions commerciales, il a été noté que peu de progrès ont été réalisés dans le Cycle de négociations de Doha pour le développement.
28- وفيما يتعلق بالقضايا التجارية، لوحظ عدم إحراز تقدم في مفاوضات جولة الدوحة الإنمائية.
Force est de reconnaître cependant, que peu de progrès ont été réalisés dans ce sens.
غير أنه يتعين علينا أن نعترف بالتقدم الضئيل الذي أحرز في هذا الصدد.
En réponse, il a reçu des renseignements faisant ressortir que peu de progrès ont été réalisés depuis l'année dernière.
واستجابة لذلك الطلب، زودت اللجنة بمعلومات تبين أنه لم يحرز سوى تقدم ضئيل جدا منذ العام الماضي.
L'Office entend couvrir ce déficit au moyen de contributions extrabudgétaires, mais peu de progrès ont été réalisés à ce titre.
وتعتزم الوكالة تغطية العجز عن طريق المساهمات الخارجة عن الميزانية - ولكن التقدم بهذا الشأن كان محدودا للغاية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 49358. المطابقة: 122. الزمن المنقضي: 1235 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo