التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "peut apporter" في العربية

يمكن أن تقدم يمكن أن تقدمه
يمكن أن يسهم
يمكن أن يقدم
يمكن أن تسهم
يمكن أن يقدمه
يمكن أن يوفر
يمكن أن يحقق
أن توفر
أن تساهم
تستطيع تقديم

اقتراحات

187
Le Gouvernement norvégien s'attachera aux domaines dans lesquels la Norvège peut apporter le plus :
وستركز الحكومة النرويجية على المجالات التي يمكن أن تقدم فيها النرويج أكبر قدر من المساهمة، وهي:
Je pense que cette initiative réussie constitue un excellent exemple de la contribution exceptionnelle que le personnel féminin peut apporter.
وأعتقد أن تلك المبادرة الناجحة تعمل بوصفها نموذجا ممتازا للإسهام الفريد الذي يمكن أن تقدمه الموظفات.
Les 10 dernières années ont montré les grandes réalisations que la société civile peut apporter.
وأظهر العقد الماضي الأشياء العظيمة التي يمكن أن يسهم فيها المجتمع المدني.
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
43 - وقالت إن زيادة الاستثمار في الدبلوماسية الوقائية يمكن أن يحقق عائدات كبيرة.
La société civile peut apporter des contributions politiques et opérationnelles capitales.
ويمكن للمجتمع المدني أن يسهم بإسهامات أساسية سياسية وتنفيذية.
Ce projet peut apporter beaucoup en Haïti.
وفي وسع ذلك أن يحقق فوائد كثيرة لهايتي.
Une organisation non gouvernementale peut apporter des idées et veiller à leur application.
وبإمكان المنظمات غير الحكومية أن تسهم بأفكار في هذا الصدد، وتشرف على عملية التنفيذ.
L'objectivité des médias peut apporter un grand appui au renforcement de la démocratie.
ويمكن لموضوعية وسائط الإعلام أن تقدم دعما كبيرا لتعزيز الديمقراطية.
L'ONU peut apporter une grande contribution dans ce domaine.
ويمكن للأمم المتحدة أن تفعل الكثير للمساعدة في هذا الشأن.
Il ne peut apporter aucune aide aux victimes.
كما لا يمكنه أن يوفر الدعم للضحايا.
Quelle aide peut apporter l'ONU?
فكيف يمكن للأمم المتحدة أن تساعد؟
Toutefois, elle peut apporter des contributions pragmatiques à l'élaboration des politiques nationales et à l'établissement de règles internationales.
غير أن بإمكانه المساهمة العملية في وضع السياسات الوطنية والعملية الدولية لوضع القواعد.
L'horreur que cet homme peut apporter à notre peuple.
الرعب أن هذا الرجل يمكن أن تجلب لشعبنا.
Quelqu'un peut apporter à cette lunatique du seigle ?
هل يمكن لأحد ان يأتي لهذه المجنونة بالحبوب؟
Je suis le seulement un qui peut apporter le salut à...
أنا الوحيدة القادرة على أحضار الخلاص لـــ
L'Université pour la paix peut apporter une énorme contribution à la communauté internationale.
وبوسع جامعة السلم أن تسهم إسهاما هائ في المجتمع الدولي.
Personne ne peut apporter une arme dans le palais.
لن يتمكن أحد من إدخال سلاح إلى القصر،
Quelqu'un peut apporter de la glace ?
هل يمكن أن يحضر أحد لــ "لويس" حزمه ثلج
Quel malheur peut apporter un esclave?
اي نذير شؤم قد يحمله عبد ؟
Mais ça peut apporter tout ce qu'un homme désire.
لكن ذلك يجلب لك كل ما يتمناه الرجل
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 870. المطابقة: 870. الزمن المنقضي: 165 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo