التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "peut former les" في العربية

Le défendeur peut former les demandes reconventionnelles suivantes:
للمدعى عليه أن يقدم من الطلبات العارضة
Le Défenseur du peuple peut former les recours en inconstitutionnalité, en nullité, en amparo et en habeas corpus, sans avoir besoin d'un mandat particulier à cet effet.
٩٩١- ومين المظالم سلطة رفع الدعاوي فيما يتعلق بعدم الدستورية، والغاء المباشر، وامبارو وأمر احضار أمام المحكمة، دونما حاجة إلى إذن بذلك.
Et on peut former les jeunes à devenirs des entrepreneurs.
و يمكنك أن تعلّم الشّباب كيف يديرون الأعمال.
La sagesse ancestrale chinoise nous enseigne que se souvenir des événements du passé peut former les générations futures, que l'histoire est notre miroir et notre guide et que le vrai courage naît de la reconnaissance de la honte.
وتخبرنا الحكمة القديمة للصين بأن تذكر حوادث الماضي يمكن أن يعلم الأجيال المقبلة، وأن التاريخ هو مرآتنا ومرشدنا وأن الشجاعة الحقيقية تأتي مع الوعي بالعار.

نتائج أخرى

Les subventions ou dotations sont peut-être les formes les plus courantes.
ولربما تعد المنح والمكافآت من أكثر أشكال هذه المساعدات مثالية.
Les études de cas montrent que la violence sexospécifique peut prendre les formes les plus diverses.
ويمكن أن يتخذ العنف الجنساني مجموعة متنوعة من الأشكال، كما توضح ذلك دراسات الحالات.
Personne ne peut former seul tous les professeurs de maths nécessaires pour le futur.
لا يمكن لأحد أن يشكل لوحده كل أساتذة الرياضيات الضروريين للمستقبل
Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.
فإلى جانب استحداث الوظائف، يمكن للقطاع الإسهام في ذلك من خلال تدريب منظمي المشاريع، وتوفير برامج التدريب الداخلي والتوجيه لهم.
Ça peut prendre toutes les formes,
أنها يمكن أن تتخذ أي شكل من الأشكال
La formation aux droits de l'homme peut revêtir les formes suivantes:
117- ويتخذ تعلُّم حقوق الإنسان الأشكال التالية:
La police peut être formée à repérer les personnes qui ont besoin de l'aide
يمكن تدريب الشرطة على معرفة الأشخاص الذين يحتاجون إلى المعونة
Et bien elle peut toujours voir les formes.
حسن، مــازال بإمكـانها رؤية الأشكـال.
Le commentaire peut présenter les différentes formes de dommage indemnisable de manière plus substantielle.
ويمكن أن يتناول التعليق مختلف أشكال الضرر الواجب التعويض عنه بشكل أكثر استفاضة.
En cas de rejet, un recours peut être formé devant les tribunaux.
وإذا رُفض الطلب يجوز الطعن فيه أمـام المحاكم.
On peut repérer les formes de discrimination exercées à l'égard de groupes sociaux déterminés :
٢٣ - ويمكن تحديد أنماط التمييز ضد فئات اجتماعية محددة، كالتالي:
Cette réforme peut prendre les formes suivantes: amélioration de la gestion, déréglementation destinée à encourager la concurrence, commercialisation et privatisation.
وقد يتخذ الإصلاح شكل إجراءات تحسين على المستوى الإداري، وإلغاء القيود لتشجيع المنافسة، والاستغلال التجاري والخصخصة.
À nous deux, on peut faire les formes qu'on veut.
Les exigences linguistiques imposées par les pouvoirs publics ou les employeurs privés sont peut-être une des formes les plus courantes de discrimination indirecte contre des groupes ethniques.
٨٨ - والشروط اللغوية التي يفرضها أرباب العمل في القطاع الخاص والحكومات ربما تكون أوسع أشكال التمييز غير المباشر ضد الفئات العرقية انتشارا.
Il peut prendre toutes les formes... Animal, humain.
تتشكّل بأيّ شيء حيوان، أو إنسان
Le pourvoi ne peut être formé contre les motifs pour lesquels le jugement a été rendu; il a un caractère extraordinaire et porte strictement sur la forme.
ولا يجوز تقديم طلب استئناف اعتراضاً على الأسباب التي استندت إليها المحكمة في إصدار حكمها، وهو طلب استثنائي ويقتصر على الشكل تحديداً.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7103. المطابقة: 4. الزمن المنقضي: 423 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo