التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "peut se justifier" في العربية

يمكن تبرير
يمكن تبريره
يوجد ما يبرر
قد يكون له ما يبرره
ويمكن تبرير
يمكن أن يبرر
Le terrorisme ne peut se justifier par des différences dans le développement social ou par des disparités culturelles ou sociales.
ولا يمكن تبرير الإرهاب بالاختلافات في التنمية الاجتماعية أو أوجه التباين الثقافية والاجتماعية.
Expliquer comment une telle pratique peut se justifier à la lumière de l'article 6 du Pacte.
يرجى بيان كيف يمكن تبرير هذه الممارسة في إطار المادة 6 من العهد.
L'usage excessif de la force ne peut se justifier.
إن الإفراط في استخدام القوة لا يمكن تبريره.
Le maintien d'arsenaux aussi énormes dans la conjoncture actuelle ne peut se justifier.
واستبقاء هذه الترسانات الهائلة أمر يمكن تبريره في ظل الحالة السائدة.
La Commission conclut que la destruction massive de biens de toutes sortes à Gaza ne peut se justifier.
500 - تخلص اللجنة إلى أن الدمار الهائل للممتلكات بجميع أشكاله في غزة لا يمكن تبريره.
Une telle disposition ne peut se justifier que s'agissant d'actes officiels.
و يمكن تبرير شرط من هذا القبيل إ فيما يتعلق بافعال الرسمية.
Il va de soi qu'aucune forme de terrorisme ne peut se justifier.
وغني عن البيان أنه لا يمكن تبرير أي شكل من أشكال الإرهاب.
En aucun cas, cependant, l'occupation de la Corée du Sud par les troupes des États-Unis ne peut se justifier.
غير أن احتل قوات الويات المتحدة لكوريا الجنوبية، على أي حال، يمكن تبريره.
Le recours à une violence aveugle ne peut se justifier en aucun cas, et doit être par conséquent vivement condamné.
فاستخدام العنف العشوائي لا يمكن تبريره تحت أية ظروف، وبالتالي لا بد من إدانته على نحو قاطع.
Toutefois, il estime qu'étant donné les circonstances particulières de cette réclamation, un ajustement de taille ne peut se justifier malgré l'absence de certaines pièces justificatives.
إلا أن الفريق يرى في الظروف الخاصة لهذه المطالبة أنه لا يمكن تبرير إدخال مثل هذا التعديل الهام، حتى لو كانت الأدلة المقدمة غير كاملة.
Ce n'est que lorsque les conditions fixées dans cette résolution sont remplies qu'une certaine utilisation de compétences extérieures peut se justifier.
ولا يمكن تبرير مستوى اللجوء إلى الخبرة الخارجية إلاَّ بتلبية الشروط المبينة في هذا القرار.
C'est là un exemple type de sélectivité et de discrimination qui ne peut se justifier en aucune circonstance.
وهذا مثال ساطع على الانتقائية وازدواج المعايير لا يمكن تبريره في أي ظرف من الظروف.
Il estime que pour les semaines ou mois à venir, une présence de l'ONU au Rwanda ne peut se justifier que pour des motifs humanitaires.
وهي ترى أن وجود امم المتحدة في رواندا خل اسابيع أو اشهر القادمة، يمكن تبريره إ على أسس إنسانية.
C'est ainsi que le Gouvernement a la ferme conviction que toute forme d'hostilité et de violence entre Congolais ne peut se justifier actuellement.
ولذلك فإن الحكومة مقتنعة اقتناعا ثابتا بأن أي عمل من أعمال القتال والعنف بين الكونغوليين لا يمكن تبريره حاليا.
La légitime défense par anticipation ne peut se justifier que contre une menace véritablement imminente et les États qui y ont recours doivent en rendre compte au Conseil de sécurité.
ولا يمكن تبرير الدفاع الاستباقي عن النفس إلا عندما يكون ذلك للتصدي لتهديد وشيك حقا، كما أنه لا بد من إبلاغ مجلس الأمن بممارسته.
L'inexécution d'obligations internationales ne peut se justifier à titre de contre-mesure que si elle est dirigée contre l'organisation internationale responsable.
94 - ولا يمكن تبرير عدم الوفاء بالالتزامات الدولية بذريعة اعتباره تدبيرا مضادا إلا إذا كان موجها ضد منظمة دولية مسؤولة.
Cette pratique ne peut se justifier en aucune circonstance ni dans aucune culture.
ولا يمكن تبرير الإرهاب تحت أي ظرف وفي أي ثقافة.
Par conséquent, la règle donnant la priorité absolue à la sûreté par rapport aux documents négociables a moins d'importance dans ce cas et une exception peut se justifier.
ومن هنا تصبح القاعدة التي تعطي الأولوية القصوى للضمان على المستندات القابلة للتداول أقل أهمية، كما يمكن تبرير وجود استثناء.
La question qui se pose alors est de savoir quand une différence de traitement devient inacceptable, ou quand une quelconque distinction peut se justifier.
وهذا يؤدي إلى طرح السؤال لمعرفة متى تصبح المعاملة المختلفة غير مقبولة أو متى يمكن تبرير أي تفرقة من أي نوع كانت(70).
L'Inde a déclaré devant cette Assemblée que, tout en convenant tout à fait du droit légitime de tous les États de se défendre, la décision d'Israël de construire ce mur dans les territoires occupés ne peut se justifier et doit être réexaminée.
أعلنت الهند في هذه الجمعية العامة من قبل أننا وإن كنا نفهم تماما حق جميع الدول المشروع في أن تدافع عن نفسها، فإن قرار إسرائيل بناء هذا الجدار في الأراضي المحتلة لا يمكن تبريره ويجب إعادة النظر فيه.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 118. المطابقة: 118. الزمن المنقضي: 144 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo