التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "pionnier" في العربية

بحث pionnier في: تعريف مرادفات
رائد
ريادي
رائدة
رائدا
الريادي
رواد
الريادة
الريادية
الدول الرائدة

اقتراحات

112
49
a) Chaque investisseur pionnier enregistré :
)أ(على كل مستثمر رائد مسجل أن:
e) La date de l'enregistrement en qualité d'investisseur pionnier;
)(تاريخ التسجيل كمستثمر رائد؛
Mon créateur était un pionnier, un vrai traditionaliste, pas comme certains.
كان صانعي شخص رياديٌ تياري حقيقي, على عكس البعض...
Le mouvement Cana a été à Malte un pionnier dans le domaine de la planification familiale.
وحركة كانا حركة رائدة في مجال تنظيم الأسرة في مالطة.
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
والأردن دولة رائدة في تعزيز ثقافة السلام.
Aucun autre investisseur pionnier n'a communiqué à la Commission le montant de ses dépenses annuelles.
ولم يقدم أي مستثمر رائد آخر الى اللجنة التحضيرية مبالغ النفقات السنوية.
Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.
ويمكن لسنغافورة أن تكون رائدة في هذا المجال.
L'accord contenait également une clause sur l'adoption d'un régime analogue pour tout investisseur pionnier enregistré ou demandeur futur.
٣٦ - كما يتضمن التفاهم بندا يتعلق بتوفير المعاملة المماثلة ي مستثمر رائد مسجل آخر أو مقدم طلب آخر في المستقبل.
J'ai donc l'approche d'un pilote professionnel avec le respect d'un pionnier face à Mère Nature.
فأنا لدي مقاربة طيار محترف مع احترام رائد في مواجهة الطبيعة.
"Ce grand pionnier du cinéma est mort durant..."
رائد صناعة الأفلام العظيم في بدايتها ...مات أثناء
L'Amérique latine a joué un rôle pionnier dans l'édification d'une culture de la paix qu'elle continue de respecter.
لقد اضطلعت أمريكا التينية بدور رائد في بناء صرح ثقافة السم والعيش في ظلها.
La Fondation pour les Nations Unies a annoncé le 20 mars 2001 qu'elle financerait un projet pionnier visant à inverser la tendance à la disparition des récifs de corail dans le monde.
فقد أعلنت مؤسسة الأمم المتحدة في آذار/مارس 2001 أنها مستعدة لتمويل أي مشروع رائد يهدف إلى عكس تدهور الشعب المرجانية في العالم.
Je félicite en conséquence l'Ambassadeur Holbrooke de sa prévoyance et de ses efforts de pionnier pour amener la question du VIH/sida devant le Conseil de sécurité.
لذلك فإنني أثني على ما أبداه السفير هولبروك من بُعد نظر وما بذله من جهود رائدة في عرض مسألة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على مجلس الأمن.
Le Honduras est pionnier en matière de déminage. Les mines sont une arme terrible qui tue indistinctement les enfants, les femmes et les personnes âgées.
وهندوراس بلد رائد في أنشطة إزالة الألغام - هذا السلاح البشع الذي لا يميز بين الأطفال أو النساء أو المسنين.
Notre principal objectif est de veiller à ce que le rôle pionnier du Tribunal et ses réalisations considérables continuent d'inspirer les générations futures dans leur combat pour la justice.
وهدفنا الرئيسي المتمثل في كفالة قيام المحكمة بدور رائد وتحقيق إنجازات كبيرة سوف يظل يلهم الأجيال المقبلة في نضالها من أجل العدالة.
La Chine s'est acquittée de bonne foi de ses obligations d'investisseur pionnier, apportant ainsi d'importantes contributions à l'exploration et à l'exploitation futures de la Zone.
وقد أوفت الصين بحسن نية بالتزاماتها كمستثمر رائــد، مقــدمة بذلك إسهامات حيوية في استكشاف واستغل المنطقـة فـي المستقبل.
Réception d'une demande du Gouvernement de l'Union des République socialistes soviétiques en vue de l'enregistrement de l'entreprise soviétique "Yuzhmorgeologiya" en qualité d'investisseur pionnier
استم طلـــب منقح من حكومة اتحاد الجمهوريات اشتراكية السوفياتية لتسجيل المؤسســـة السوفياتية "يوجمورجيولوجيا" كمستثمر رائد
b N'ayant été enregistré comme investisseur pionnier que le 2 août 1994, le Gouvernement de la République de Corée n'a pas encore présenté de rapport périodique.
)ب(لما كانت جمهورية كوريا لم تسجل كمستثمر رائد ا في ٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، فإنها لم تقدم أي تقرير دوري بعد.
Touchant le certificat de conformité que le Bureau de la Commission préparatoire avait décidé de délivrer à chaque investisseur pionnier enregistré, il déclarait ce qui suit :
وفيما يتعلق بشهادة امتثال التي كان مكتب اللجنة التحضيرية قد وافق على إعطائها لكل مستثمر رائد مسجل ورد في ذلك البيان ما يلي:
La création d'un fonds "pionnier" pour ouvrir la voie à d'autres initiatives fondées sur les procédures prévues par ce mécanisme.
بدء صندوق "رائد" لتمهيد الطريق أمام مبادرات أخرى تستخدم اجراءات التي كفلتها هذه الية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 422. المطابقة: 422. الزمن المنقضي: 73 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo