التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "plan des rues" في العربية

بحث plan des rues في: مرادفات
مخطط الشارع
خارطة الشارع
Le plan des rues.
إلام نحتاج أيضاً؟
Plan des rues, densité du trafic, etc.
ومعاينة كثافة حركة المرور

نتائج أخرى

Je m'occupe des plans du centre et des rues alentour.
يتم تحميل مخطط المبنى الان والشوارع المحيطة للفرق الأمنية
À titre d'exemple, coordonner le plan de rues avec la disposition des bâtiments peut créer des possibilités nouvelles de gains d'efficacité pour l'énergie et les transports;
وعلى سبيل المثال، يمكن أن يفيد تنسيق عملية تصميم الشوارع مع تخطيط البناء في إتاحة إمكانيات جديدة لزيادة فعالية الطاقة والنقل؛
Deux plans larges de la rue et quelques plans serrés à l'intérieur des maisons brûlées.
لقطات شاملة للشارع و بعض اللقطات الداخلية للبيوت المحترقة
Mais son plan pour purger les rues a rencontré un obstacle quand Tyler Faris a menacé de révéler son identité secrète, entrainant Vengeance solitaire à le trancher en un seul mouvement effroyable
لكن خطته لتطهير الشوارع أصابتها عقبة، عندما هدّد (تايلر فارس) بكشف هويته السرّية مُجبراً "المُنتقم الوحيد" على قطعه.بضربة واحدة مُخيفة
Le Comité accueille avec satisfaction l'élaboration d'un plan national d'action en faveur des enfants des rues.
90- ترحب اللجنة بوضع خطة عمل وطنية لصالح أطفال الشوارع.
Le Conseil des ministres a approuvé un plan d'action à l'intention des enfants des rues abandonnés.
وأقر مجلس الوزراء خطة عمل بشأن أطفال الشوارع المُهْمَلين.
Par ailleurs, un plan national en faveur des enfants des rues est en cours d'élaboration.
ويجري أيضا تطوير خطة عمل وطنية طفال الشوارع.
Il a toutes sortes de plans de la convention et des rues.
لقد وجدت هذا في ماكينة الالغاز انها قطعة من عباءة مصاص الدماء
Dans son projet de plan, le Pakistan met l'accent sur le théâtre des rues et les formes locales de divertissement.
وتشجع باكستان في مسودة خطتها، المسارح في الشوارع وأشكال التسلية المحلية.
Dans le cadre de cette politique, le Gouvernement rwandais a adopté un plan stratégique à l'intention des enfants des rues qui établit divers mécanismes en vue de leur insertion sociale.
وفي إطار هذه السياسة اعتمدت الحكومة خطة استراتيجية تتعلق بأولاد الشوارع تم بمقتضاها إنشاء آليات مختلفة لدمج هؤلاء الأولاد في المجتمع.
Le Comité note l'adoption d'un plan d'action, par l'ordonnance no 100/2006, pour la réinsertion sociale des enfants des rues.
84- تلاحظ اللجنة اعتماد خطة عمل بموجب المرسوم رقم 100/2006، من أجل إعادة إدماج أطفال الشوارع اجتماعياً.
Le Comité se félicite de la mise en place d'un plan d'action pilote pour les enfants des rues.
ترحب اللجنة بإنشاء خطة عمل رائدة للأطفال الذين يعيشون في الشوارع.
Éléments de réflexion sur le projet de plan d'action concernant la réinsertion des enfants des rues
عناصر مشروع خطة عمل لإدماج أطفال الشوارع، باللغتين العربية والفرنسية.
En collaboration avec le Ministère de la santé et du développement social, un plan de protection et de services spéciaux va être mis en place pour les enfants et les adolescents des rues.
وأنه سيجرى، بالتنسيق مع وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية، إعداد خطة لحماية الأطفال والمراهقين في الشوارع وتقديم الرعاية الخاصة بهم.
L'étude a pour objet de mettre au point les éléments d'un projet de plan d'action à suivre aux fins de la réinsertion de ces enfants des rues (voir l'annexe).
320- وتهدف هذه الدراسة إلى وضع عناصر مشروع خطة عمل لإدماج أطفال الشوارع (انظر المرفق).
Accroître et améliorer la collecte des données sur les enfants des rues, en vue de leur prise en compte dans les plans nationaux d'accès universel à une éducation de qualité;
زيادة وتعزيز جمع البيانات عن أطفال الشوارع لتشملهم الخططُ الوطنية لتوفير إمكانية الوصول العام إلى التعليم الجيد؛
Je vous soumets donc... ce plan visant à bannir les armes des rues.
آمل منكم جميعاً أن تضعو في الإعتبارخِطّتي لأربع سنوات حتي أتخلّص من الأسلحة في الشّوارع
J'envoie les plans du centre, et des rues environnantes aux équipes.
يتم تحميل مخطط المبنى الان والشوارع المحيطة للفرق الأمنية
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5266. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 288 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo