التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "plein potentiel" في العربية

الإمكانات الكاملة
كامل إمكاناتها
إمكاناتها الكاملة
كامل إمكانات
كامل إمكاناتهم
إمكاناتهم كاملة
إمكانياتهم كاملة
كامل قدراتهم
امكانات الكاملة
الإمكانيات الكاملة
كامل الإمكانات
الطاقات الكاملة
الطاقة الكاملة
إمكاناتي
إمكاناته الكاملة

اقتراحات

Le plein potentiel de ce système de présentation de rapports harmonisé n'a pas encore été atteint.
لم يتم بعد بلوغ الإمكانات الكاملة لهذا النظام المتوافق لتقديم التقارير.
Mais le plein potentiel de l'Accord ne pourra être réalisé tant qu'il n'aura pas obtenu la contribution universelle des États se conformant complètement à leurs obligations.
ولكن الإمكانات الكاملة لهذا الاتفاق لا يمكن تحقيقها إلا إذا حظي هذا الاتفاق بمشاركة عالمية من قبل الدول التي تمتثل امتثالا تاما لالتزاماتها.
En outre, les TIC doivent pouvoir développer leur plein potentiel pour promouvoir le développement économique, politique, culturel, social et militaire.
وعلاوة على ذلك ينبغي أن يُسمح لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بأن تحقق كامل إمكاناتها في تعزيز التنمية الاقتصادية والسياسية والثقافية والاجتماعية والعسكرية.
Nous sommes absolument déterminés à faire en sorte que les femmes, au Royaume-Uni et partout dans le monde, puissent exploiter leur plein potentiel.
ونحن ملتزمون التزاما مطلقا بضمان جعل المرأة في المملكة المتحدة وفي العالم كله تحقق كامل إمكاناتها.
Toutefois, conditionnée par son passé, l'Assemblée n'a pas réalisé son plein potentiel.
بيد أن الجمعية، متأثرة بالماضي، لم تحقق إمكاناتها الكاملة.
De tels flux d'information atteignent leur plein potentiel lorsque règnent l'état de droit, le respect des droits de l'homme et la tolérance.
وتحقق تلك التدفقات في المعلومات إمكاناتها الكاملة عندما تراعى سيادة القانون، وتُحترم حقوق الإنسان ويمارس التسامح.
Le NEPAD constitue un cadre et une vision devant permettre à l'Afrique d'atteindre son plein potentiel.
وتوفر الشراكة إطارا ورؤية لكي تستغل أفريقيا كامل إمكاناتها.
Le Gouvernement brunéien est voué à la promotion de la condition de la femme dans le pays et reconnaît la nécessité de poursuivre la réalisation de leur plein potentiel.
وتلتزم حكومة بروني دار السلام بالنهوض بوضع المرأة في البلد، وتقر بالحاجة إلى مواصلة تحقيق كامل إمكاناتها.
En résumé, la cuisson au moyen de l'énergie solaire peut aider les femmes à atteindre leur plein potentiel humain.
وباختصار، يمكن للطهي باستخدام الأجهزة العاملة بالطاقة الشمسية أن يساعد المرأة على تفعيل كامل إمكاناتها البشرية.
En ce qui concerne la criminalisation de la mutilation génitale des femmes, elle dit que, bien entendu, les femmes devraient pouvoir réaliser leur plein potentiel en toute liberté et des efforts seront déployés à cet effet.
52 - وفيما يتعلق بمسألة تجريم ختان الإناث، قالت إن المرأة بطبيعة الحال ينبغي أن تكون قادرة على استخدام إمكاناتها الكاملة دون عائق، ويتم بذل الجهود في هذا الصدد.
Les États parties devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour stimuler et développer le plein potentiel des enfants dans le domaine de la vie culturelle, en tenant dûment compte des droits et responsabilités de leurs parents ou tuteurs.
وينبغي أن تتخذ الدول الأطراف كل الخطوات اللازمة لاستحثاث وتنمية الإمكانات الكاملة للأطفال في مجال الحياة الثقافية، مع إيلاء الاعتبار الواجب لحقوق ومسؤوليات آبائهم والأوصياء عليهم.
En outre, la stratégie ne pourra atteindre son plein potentiel et donner les résultats nécessaires que si d'autres projets de réforme, dont la mise en œuvre intégrale des Normes comptables internationales pour le secteur public et du progiciel de gestion intégré Umoja est effectuée simultanément.
وأضافت أن الاستراتيجية لا يمكن أن تحقق إمكاناتها الكاملة وتثمر النتائج اللازمة إلا إذا نفذت في نفس الوقت مشاريع إصلاح أخرى، بما في ذلك التنفيذ الكامل للمعايير ألمحاسبيه الدولية للقطاع العام ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة، أوموجا.
Exploiter le plein potentiel du commerce interrégional Sud-Sud
4- استغلال كامل إمكانات التجارة الأقاليمية بين بلدان الجنوب
Nous souhaitons vivement le voir atteindre son plein potentiel.
ونحن نتطلع ن نرى البرنامج يحقق إمكاناته كاملة.
On ne connaît pas le plein potentiel de Richard.
نحن قد لا نعرف ما هي قدرات "ريتشارد" الكاملة
Un gagnant, atteignant votre plein potentiel.
فائز، تصل إلى أعلى إمكانياتك.
L'Égypte estime que la Commission de consolidation de la paix n'exploite toujours pas son plein potentiel.
44 - وتابع قائلا إن مصر تعتقد أن لجنة بناء السلام لم تستنفد بعد إمكاناتها كاملة.
Pour atteindre leur plein potentiel, les jeunes doivent vivre dans un monde en paix.
ومن أجل تحقيق إمكاناتهم الكاملة، فإن الشباب بحاجة إلى عالم يسوده السلام.
L'importance de la culture pour le bien-être et la réalisation du plein potentiel de chacun a également été soulignée.
وسُلط الضوء كذلك على أهمية الثقافة لرفاهية الإنسان ولتحقيق إمكاناته الكاملة.
Les mois à venir nous montreront si ce mécanisme est capable d'atteindre son plein potentiel.
وستُظهِر الأشهر المقبلة مدى نجاح تلك الآلية في تحقيق كامل إمكانياتها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 225. المطابقة: 225. الزمن المنقضي: 150 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo