التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "pleine et entière" في العربية

الكامل الكاملة التام
التامة والفعالة
بصورة كاملة وفعالة
بصورة تامة وفعالة
تاما وكاملا
بشكل كامل
تنفيذا كاملا

اقتراحات

238
La Rapporteuse spéciale tient à exprimer sa profonde gratitude au Gouvernement algérien pour sa coopération pleine et entière.
4- وتود المقررة الخاصة الإعراب عن تقديرها العميق لحكومة الجزائر على تعاونها الكامل.
5.1.4 Application pleine et entière des engagements au titre de la Convention et du Protocole de Kyoto
5-1-4 التنفيذ الكامل للالتزامات الواردة في الاتفاقية وفي بروتوكول كيوتو
Elle a salué le Pakistan pour avoir engagé une transition vers une démocratie pleine et entière.
ورحبت إندونيسيا بما قطعته باكستان من أشواط من أجل الانتقال إلى الديمقراطية الكاملة.
Si ses territoires sous tutelle optent pour l'indépendance pleine et entière, ils posséderont une citoyenneté distincte.
وإذا اختارت الأقاليم المشمولة بوصاية نيوزيلندا الاستقلال التام، فستكون لديها جنسية منفصلة.
Nous réaffirmons l'importance de l'application pleine et entière du système commercial multilatéral et du bon fonctionnement de l'OMC.
نعيد تأكيد أهمية الإعمال التام للنظام التجاري المتعدد الأطراف وأهمية منظمة التجارة العالمية.
la lutte pour l'intégration pleine et entière au processus du développement intégral national.
النضال من أجل الإدماج الكامل لعملية التنمية المتكاملة الوطنية.
Le Lesotho est attaché à l'application pleine et entière de ces instruments.
وليسوتو ملتزمة بالتنفيذ الكامل لتلك الصكوك.
Ces facteurs restent essentiels si nous voulons instaurer la coopération pleine et entière que nous recherchons.
وستبقى تلك العوامل أساسية لو أردنا تحقيق التعاون الكامل الذي نسعى إليه.
Absence d'une coopération pleine et entière de l'État partie avec le Comité
امتناع الدولة الطرف عن التعاون الكامل مع اللجنة
Notre mission consiste à œuvrer sans relâche à l'application pleine et entière des instruments relatifs aux droits de l'homme.
ومهمتنا هي العمل بجد من أجل التنفيذ الكامل للمعاهدات المتعلقة بحقوق الإنسان.
M. Ali demande, par conséquent, l'application pleine et entière des recommandations contenues dans le rapport du Comité spécial.
ولذلك فهو يدعو إلى التنفيذ الكامل للتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الخاصة.
La Conférence souhaitera peut-être examiner les nouvelles mesures à prendre en vue de l'application pleine et entière de sa résolution 3/2.
ولعلّ المؤتمر يودّ مناقشة اتخاذ المزيد من الخطوات المراد اتخاذها قصد التنفيذ الكامل لقراره 3/2.
Le Chili était favorable à l'application pleine et entière des principes généraux du Mémorandum d'accord sur le règlement des différents.
وأضاف أن شيلي تحبذ التطبيق الكامل للمبادئ العامة ل"التفاهم المتعلق بتسوية المنازعات".
Une coopération pleine et entière avec les États de la région est essentielle pour permettre la capture des derniers fugitifs.
إن التعاون التام لدول المنطقة فائق الأهمية إذا أردنا تأمين اعتقال باقي الفارين.
Ainsi, l'application pleine et entière des conclusions concertées 1998/2 reste une tâche à la fois importante et prioritaire.
لذلك ما زال التنفيذ الكامل لستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٨/٢ مهمة هامة ذات أولوية.
Soyez assuré de la coopération pleine et entière de ma délégation dans votre tâche.
ويمكنني أن أؤكد لكم تعاون وفدي التام أثناء فترة رئاستكم.
Le Canada appuie fermement et activement la mise en oeuvre pleine et entière de la résolution 1325.
تؤيد كندا بقوة وبشكل نشط التنفيذ التام للقرار 1325.
Le Japon est résolu à continuer à fournir une coopération pleine et entière dans ce domaine d'une importance critique.
واليابان عازمة على مواصلة التعاون الكامل في هذا الميدان البالغ الأهمية.
Une coopération pleine et entière à la mise en oeuvre de l'Accord de base sur la Slavonie orientale;
التعاون الكامل في تنفيذ اتفاق اساسي المتعلق بسفونيا الشرقية؛
Outre l'exécution de mandats d'arrêt, une coopération pleine et entière est également nécessaire dans d'autres domaines.
وبالإضافة إلى تنفيذ أوامر إلقاء القبض، يلزم التعاون الكامل في المجالات الأخرى أيضا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 667. المطابقة: 667. الزمن المنقضي: 131 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo