التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: coopérer plus étroitement
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "plus étroitement" في العربية

نحو أوثق بشكل أوثق بصورة أوثق عن كثب بشكل وثيق
تعاونا أوثق
الوثيق
أوثق بين
تعاونا وثيقا
نحو أكثر وثاقة
توثيق تعاون أوثق
زيادة التعاون
الأوثق
بصورة أكبر

اقتراحات

L'IDEP et la CEA devraient collaborer plus étroitement.
ينبغي أن يتعاون المعهد واللجنة الاقتصادية لأفريقيا على نحو أوثق.
L'environnement et le développement sont encore plus étroitement liés.
بـل إن البيئـة والتنميـة ترتبطان على نحو أوثق.
Du fait de la mondialisation économique, les intérêts des pays sont plus étroitement liés.
لقد جعلت العولمة الاقتصادية مصالح البلدان مترابطة بشكل أوثق.
Certains États Membres ont toutefois pris des mesures pour les associer plus étroitement à leurs plans généraux de développement national.
غير أنّ بعض الدول الأعضاء اتخذ خطوات لربط مثل هذه الخطط بشكل أوثق بالخطط الإنمائية الوطنية الشاملة.
Elles ont encouragé l'UNICEF à aligner plus étroitement les programmes de pays sur les priorités nationales et à améliorer le suivi et l'évaluation.
وجرى تشجيع اليونيسيف على التوفيق بصورة أوثق بين البرامج القطرية والأولويات الوطنية وتحسين الرصد والتقييم.
Le statut d'observateur lui permettrait d'aligner ses activités plus étroitement sur les objectifs des Nations Unies.
ومن شأن منح مركز المراقب إتاحة مواءمة أنشطته بصورة أوثق مع أهداف الأمم المتحدة.
La CNUCED pouvait travailler plus étroitement avec d'autres institutions, notamment les commissions régionales de l'ONU.
وينبغي أن يعمل الأونكتاد على نحو أوثق مع المؤسسات الأخرى، بما فيها اللجان الإقليمية للأمم المتحدة.
L'ONUDI devrait collaborer plus étroitement avec le Bélarus pour fixer, en matière de coopération technique, des priorités appropriées.
وينبغي لليونيدو أن تعمل على نحو أوثق مع بيلاروس في تحديد الأولويات المناسبة للتعاون التقني.
Le calendrier des travaux du Tribunal devrait aussi être plus étroitement coordonné avec les activités des organisations internationales et régionales.
وقال إنه ينبغي أيضا تنسيق الجدول الزمني لأعمال المحكمة على نحو أوثق مع أنشطة المنظمات الدولية والإقليمية.
Néanmoins, les pertes auraient pu être évitées si les parties avaient coopéré plus étroitement.
غير أنه كان بالإمكان تجنّب الخسائر لو تعاون الطرفان على نحو أوثق.
Autrement dit, il importe d'intégrer plus étroitement l'assistance humanitaire avec les programmes d'aide au développement.
وبعبارة أخرى، يجب أن تكون المساعدة الإنسانية مندمجة بشكل أوثق مع برامج المعونة الإنمائية.
Allant au-delà des processus d'ouverture commerciale réciproques, les pays du Groupe de Rio cherchent à intégrer plus étroitement leurs économies.
وذكر أن بلدان مجموعة ريو تتجاوز الآن عمليات التجارة المتبادلة وتسعى إلى دمج اقتصاداتها على نحو أوثق.
Cependant, l'ONUDI doit pour cela travailler plus étroitement avec les institutions financières internationales.
بيد أن اليونيدو ينبغي أن تعمل بشكل أوثق في هذا الصدد مع المؤسسات المالية الدولية.
En outre, la CNUCED coopérera plus étroitement avec d'autres centres de recherche nationaux et internationaux.
وعلاوة على ذلك، سيتعاون الأونكتاد بصورة أوثق مع مؤسسات الفكر والبحث القطرية والدولية الأخرى.
Sa délégation prie instamment les puissances administrantes de collaborer plus étroitement avec le Comité spécial afin de faire avancer ce processus.
وأضاف أن وفده يحث السلطات الإدارية على أن تتفاعل بصورة أوثق مع اللجنة الخاصة من أجل تعزيز هذه العملية.
Les organisations régionales continueront à jouer un rôle important et il faudrait les épauler et collaborer plus étroitement avec elles.
وستواصل المنظمات الإقليمية الاضطلاع بدور هام، وهناك حاجة إلى التعاون والدعم بشكل أوثق.
Il importe de collaborer plus étroitement pour atteindre l'objectif d'égalité entre hommes et femmes.
وقالت إن من الضروري التعاون بصورة أوثق لتحقيق هدف المساواة بين الرجل والمرأة.
En outre, il associera plus étroitement à ses travaux les organismes régionaux et le secteur privé.
كما أنها ستشرك الكيانات اقليمية والقطاع الخاص في عملها بصورة أوثق.
Le PFP et les engagements financiers devaient être reliés plus étroitement.
وقال إنه يتعين الربط بشكل أوثق بين الإطار التمويلي المتعدد السنوات والتزامات التمويل.
Les activités terroristes sont également de plus en plus étroitement liées à la criminalité et aux stupéfiants.
وترتبط الأنشطة الإرهابية أيضا بصورة قوية ومتزايدة بالجريمة والمخدرات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1441. المطابقة: 1441. الزمن المنقضي: 144 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo