التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "plus efficace" في العربية

بحث plus efficace في: مرادفات

اقتراحات

En règle générale, la procédure pénale constitue une voie de droit plus efficace.
34- وكقاعدة عامة، تتيح الدعاوى الجنائية سبل انتصاف أنجع.
La radio est donc un support beaucoup plus efficace que des publications écrites.
وبالتالي فإن الإذاعة تشكل وسيلة أنجع بكثير من المنشورات.
Le renforcement de la mobilisation des ressources intérieures exige, en outre, une administration fiscale et douanière plus efficace.
ويتطلب تعزيز حشد الإيرادات المحلية أيضاً إدارة أفضل للضرائب والجمارك.
a) Gestion macroéconomique plus efficace et plus stable.
(أ) زيادة الفعالية والاستقرار في مجال إدارة الاقتصاد الكلي.
Sa tâche principale est de rendre l'enseignement professionnel estonien plus efficace.
وتتمثل مهمة المشروع الرئيسية في المساهمة في جعل نظام التعليم المهني الإستوني أكثر نجاعة وفاعلية.
Le Parlement assure désormais une surveillance plus efficace des activités gouvernementales.
98 - لقد أضحى البرلمان أكثر فعالية في توفير الرقابة على أنشطة الحكومة.
Réforme pour permettre une riposte multilatérale plus efficace;
3 - الإصلاح من أجل استراتيجيات للتصدي أكثر فعالية ومتعددة الأطراف
Ces mesures laissent espérer un fonctionnement plus efficace du Tribunal.
ومن شأن هذه التدابير أن تولد امل في أداء المحكمة على نحو أكثر كفاءة.
Ces propositions devraient contribuer à rendre le Conseil plus efficace.
وكل هذه من شأنها أن تسهم في جعل المجلس أكثر فعالية وكفاءة.
Suivi plus efficace des mouvements de matériel par le Département
تزويد الإدارة بقدرة أعظم على رصد سجلات الممتلكات على نحو فعال
IV. Conclusion: vers un traitement spécial plus efficace des PMA
رابعاً - الخاتمة: في سبيل تحسين أثر المعاملة الخاصة لأقل البلدان نمواً
L'instrument antiterroriste le plus efficace est la coopération internationale.
10 - وأضاف أن أكثر الوسائل فعالية في مكافحة الإرهاب هي التعاون الدولي.
Enfin, les évaluations contribueraient à rendre l'assistance plus efficace.
وأخيراً، فمن شأن عمليات التقييم أن تُساعد على ضمان زيادة فعالية المساعدة.
Réforme pour permettre une riposte multilatérale plus efficace;
ثالثاً: الإصلاح من أجل تصدي متعدد الأطراف يكون أكثر فعالية؛
Un tel rôle rendrait la Réunion plus efficace et utile.
ومن شأن اضطلاع الاجتماع بهذا الدور أن يزيد من فعاليته وجدواه.
L'ONU doit devenir plus efficace.
ولا بد أن تصبح الأمم المتحدة أكثر فعالية.
Laquelle est la plus efficace, Marcus.
أيّها ذاتُ تأثيرٍ أكبر يا (ماركوس)؟
Je suis plus efficace si je peux éviter
إنني أعمل بشكل أكثر فعاليّة... إن تمكنت من تجنب
Vous serez plus efficace après avoir dormi.
أنت سَتَكُونُ أكثر على لعبتِكَ بعد أن يَرتاحُ بعض الشيء.
Il sera plus efficace que nous.
سوف يكون فعالاً أكثر مما إذا حاولنا نحن
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 9629. المطابقة: 9629. الزمن المنقضي: 354 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo