التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "plus large" في العربية

بحث plus large في: مرادفات

اقتراحات

La crise en Afghanistan menace également la paix et la stabilité dans un contexte régional plus large.
وازمة في أفغانستان تشكل أيضا تهديدا للسلم واستقرار في اطار أوسع للمنطقة.
Des exemplaires supplémentaires seraient nécessaires pour assurer une distribution plus large.
وسيلزم توفير نسخ إضافية لضمان توزيع أوسع.
Les pays développés doivent forger un consensus plus large dans ce domaine.
ويتعين على الدول المتقدمة النمو التوصل إلى توافق في اراء أكبر في هذا المجال.
Cette contribution s'inscrit dans un programme d'assistance pluriannuel beaucoup plus large.
وتشكل هذه المساهمة جزءا من برنامج أكبر بكثير لتقديم المساعدة يستمر عدة سنوات.
D'autres mesures demandent à être examinées dans un contexte plus large.
وتتطلب تدابير أخرى أن يتم استعراضها في سياق أوسع.
La proposition canadienne qui vient d'être produite est plus large.
والاقتراح الكندي الذي قُدم لتوّه أوسع من ذلك.
Nous espérons que ce texte recevra le plus large appui possible.
ونعتزم السعي لالتماس أوسع تأييد ممكن لاعتماده.
Une plus large décentralisation au sein du système des Nations Unies était également nécessaire.
وقال إن هنالك حاجة لملكية أوسع داخل منظومة الأمم المتحدة أيضا.
Nous devons donc envisager une définition plus large de la gouvernance mondiale.
ولذلك يجب أن ننظر في تعريف أوسع للحوكمة العالمي.
La deuxième phase devrait donc viser un secteur plus large.
ولذلك ينبغي للمرحلة الثانية أن تستهدف قطاعاً أوسع.
Offrir un plus large éventail de possibilités aux petits exploitants: coopératives, offices de commercialisation et marchés publics
1- وضع مجموعة أوسع من الخيارات لصغار المزارعين: التعاونيات ومجالس التسويق والمشتريات العامة
Ces programmes donneront aux jeunes une vision plus large des problèmes environnementaux.
وسوف تتيح مثل هذه البرامج للشباب منظوراً أوسع عن القضايا البيئية.
Certains programmes ont adopté une perspective plus large.
58 - واتخذت بعض البرامج منظورا أوسع.
Vers une compréhension plus large et plus complète de systèmes de santé publique
ثانيا - نحو فهم أوسع وأشمل لنظم الصحة العامة
À cela pouvait s'ajouter un plus large ensemble de politiques d'appui.
كما يمكن تكملة هذه المبادرة بمجموعة أوسع من السياسات الداعمة.
Le Protocole additionnel donnera à l'AIEA une base plus large pour émettre des conclusions concernant les garanties.
والبروتوكول الإضافي سيُعطي الوكالـــة الدوليـــة أساسا أوسع لاستخلاص الاستنتاجات فيما يتعلق بالضمانات.
Les efforts de diversification devraient participer d'une stratégie plus large, intégrée;
ويجب بذل جهود التنويع بتوخي نهج أوسع ومتكامل؛
D'autres États ont une conception fonctionnelle, plus large, de la priorité.
ولدى دول أخرى مفهوم عملي أوسع للأولوية.
Un engagement plus large avec le monde arabe devrait également être envisagé.
وينبغي النظر أيضا في مشاركة أوسع مع العالم العربي.
Les plans de développement nationaux constituent un cadre plus large.
وتوفر خطط التنمية الوطنية إطارا أوسع.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10044. المطابقة: 10044. الزمن المنقضي: 340 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo