التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: le plus largement possible
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "plus largement" في العربية

اقتراحات

Les rapports nationaux pourraient également être diffusés plus largement.
كما يمكن أيضا ترويج الإعلان عن التقارير الوطنية على نطاق أوسع.
Partager plus largement les informations sur les épidémies.
تبادل المعلومات المتعلقة بالأوبئة على نطاق أوسع.
Ces accords constituent l'outil international le plus largement utilisé pour protéger l'IED.
وهذه المعاهدات هي الاتفاقات الدولية المستخدمة على أوسع نطاق لحماية الاستثمار الأجنبي المباشر(4).
Ce genre d'expérience doit être plus largement partagé.
وينبغي تبادل المعلومات عن مثل هذه التجارب على نطاق واسع.
L'immunité d'exécution est plus largement admise.
ويُعترَف على نطاق واسع بالحصانة من الولاية القضائية فيما يتعلق بالتنفيذ().
Cette approche devrait toutefois être appliquée plus largement.
بيد أنه يلزم تنفيذ هذه النهج على نطاق أوسع.
Le Gouvernement envisage pour bientôt de diffuser plus largement ces textes.
وتعتزم الحكومة القيام عن قريب بنشر هذه النصوص على نطاق أوسع.
La responsabilité de la paralysie que connaît depuis 1997 la Conférence est plus largement partagée.
إن المسؤولية عن المؤتمر وحالة الشلل التي يعانيها منذ عام 1997 مشتركة على نطاق أوسع من ذلك.
Selon certains, ces produits pourraient être encore plus largement diffusés.
وأكـد بعض المتكلمين إمكانيـة توزيــع تلك الإصدارات على نطاق أوسع.
De recourir plus largement à l'expertise des compétences locales des pays en développement.
9 - بالاستعانة على نطاق أوسع بالخبرات والكفاءات المحلية في البلدان النامية؛
Les techniques de l'agriculture de précision sont de plus largement utilisées.
وتستخدم على نطاق أوسع تقنيات الزراعة الدقيقة.
Les politiques de redistribution devraient être plus largement appliquées.
وينبغي تنفيذ سياسات إعادة توزيع الدخل على نطاق أوسع.
Cette formule doit être à présent bien plus largement acceptée et appliquée.
ومن الضروري ان أن يصبح هذا المفهوم مقبو ومطبقا على نطاق أوسع بكثير.
La participation devrait augmenter sensiblement lorsque le projet sera plus largement connu.
ومن المتوقع أن تزداد المشاركة بصورة كبيرة حالما تصبح المعلومات المتعلقة بهذا المشروع معروفة على نطاق أوسع.
Il nous appartient de faire partager plus largement ces avantages.
ويتعين علينا نشر هذه الفائدة على نطاق أوسع.
Cette initiative pourrait être plus largement reprise dans d'autres entités.
وبالإمكان تطبيق هذه المبادرة على نطاق أوسع في كيانات أخرى.
Évaluation des obstacles qui empêchent les femmes d'être plus largement représentées au niveau décisionnel;
تقييم العوائق التي تحول دون تمثيل المرأة على نطاق أوسع على مستوى اتخاذ القرارات؛
Son caractère intergouvernemental permettrait aux conclusions du Mécanisme d'être plus largement acceptées comme base pour la prise de décisions.
ويكفل الطابع الحكومي الدولي القبول بنتائج العملية المنتظمة على نطاق أوسع باعتبارها الأساس لعملية صنع القرار.
Viendra ensuite un projet pilote destiné à valider l'expérience avant de la reproduire plus largement.
وبعد ذلك يتم إعداد نموذج تجريبي يجري استخدامه للتحقق من سلامة المفهوم قبل تعميمه على نطاق أوسع.
L'on pouvait donc s'employer davantage à faire connaître plus largement ce fait aux investisseurs éventuels.
ويمكن إذن بذل المزيد لإيصال هذه المعلومة على نطاق أوسع إلى المستثمرين المحتملين.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2701. المطابقة: 2701. الزمن المنقضي: 273 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo