التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "plusieurs" في العربية

بحث plusieurs في: تعريف مرادفات

اقتراحات

8250
5912
5614
4206
3608
3435
3001
1816
Titulaire de plusieurs décorations brésiliennes et étrangères
قلد أوسمة عديدة، من البرازيل ومن بلدان أخرى على السواء
Mais plusieurs questions restent non réglées.
بيد أن ثمة مسائل عديدة لا تزال مستعصية على الحل.
Les interventions ont revêtu plusieurs formes.
وقد اتَّخذت الأنشطة المضطلع بها في هذا الصدد أشكالاً متعددة.
Les dispositions ci-dessus offriraient plusieurs avantages.
31 - ومن شأن الترتيبات الآنفة أن توفر ميزات عديدة.
Ce programme comporte plusieurs actions dont :
292 - ويتضمن هذا البرنامج إجراءات عديدة، ومنها ما يلي:
Cependant, plusieurs restaient en suspens.
٤- واستدرك قائ أن هناك قضايا عديدة ما زالت معلقة.
Le budget-programme proposé contribuera à satisfaire plusieurs besoins :
6 - وستساعد الميزانية البرنامجية المقترحة في تلبية احتياجات عديدة وذلك كالآتي:
Il existe également plusieurs programmes d'alimentation scolaire.
وهناك أيضاً برامج عديدة لتقديم الوجبات الغذائية في المدارس(31).
Ces marchandises représentent désormais plusieurs millions de dollars.
ووصل هذا التدفق إلى حد بات يقدر الآن بملايين عديدة من الدولارات.
Le Comité formule plusieurs observations concernant les dépenses opérationnelles.
٣٢ - ومضى يقول إن اللجنة لديها عدد من المحظات فيما يتعلق بالنفقات التشغيلية.
Cent cinquante personnes représentant plusieurs ONG y ont participé.
وشارك في تلك التظاهرة مائة وخمسون شخصاً مثلوا العديد من المنظمات غير الحكومية.
Cependant, plusieurs aspects demeurent préoccupants.
202 - ومع ذلك، فلا تزال هناك عدة مجالات تدعو إلى الانشغال.
La communauté internationale doit encore examiner plusieurs propositions.
وأشير إلى العديد من الاقتراحات التي تستحق المزيد من النظر من جانب المجتمع الدولي.
L'analyse du Rapport révèle plusieurs problèmes nouveaux.
107 - ويثير تحليل التقرير السنوي الذي يركز على النتائج عددا من القضايا الناشئة.
Les différents systèmes juridiques envisagent la question de plusieurs manières.
46- وثمة عدد من الطرق التي تُنتهج في تناول هذ المسألة في مختلف النظم القانونية.
Mme Shin dit que le rapport présente plusieurs contradictions.
34 - السيدة شين: قالت إن التقرير ينطوي على كثير من التناقضات.
La dernière partie du rapport formule plusieurs recommandations.
84 - ومضت قائلة إن القسم الأخير من التقرير قدم عددا من التوصيات.
Ce système de recyclage présente plusieurs avantages.
80 - وهذا النظام لإعادة التدوير ينطوي على العديد من الفوائد.
L'évaluation a fait ressortir plusieurs réalisations :
وأبرز التقييم عددا من الإنجازات، مشيرا إلى أن البرنامج الإنمائي قـد:
Société civile, entreprises et partenariats entre plusieurs parties prenantes
5 - الشراكات بين المجتمع المدني ودوائر الأعمال والشراكات القائمة على تعدد أصحاب المصلحة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 101628. المطابقة: 101628. الزمن المنقضي: 375 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo