التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "point mort" في العربية

أنظر أيضا: au point mort
بحث point mort في: مرادفات
طريق مسدود
حيادي
الجمود
حالة جمود
نقطة الصفر
نقطة العطالة
توقف
مجمدة

اقتراحات

491
Vous savez ce qui arrive quand un point mort est détruit ?
أتعرفين ماذا يحدث عندما تتدمر بقعة الموت ؟
Le point mort actuel et l'inaction de l'ONU sont extrêmement alarmants.
وأوضح أن المأزق الحالي وعدم اتخاذ إجراء من جانب الأمم المتحدة إنما يثيران غاية الفزع.
Qu'est-ce qui dans le monde de la biologie pourrait être utile, là, pour sortir de cette sorte de point mort de l'évolution où nous sommes?
ماذا يوجد في عالم الأحياء قد يكون مفيداً في هذه المرحلة، ليعبر بنا من خلال هذا المعبر التطوري الذي نحن فيه؟
J'ai pénétré le Saint des Saints... et, voyez, je ne suis point mort.
لقد دخلت قدس الأقداس وها أنا, لم أمت
Les activités de l'ONUDI au Burundi sont arrivées à un point mort en 2001 ; cependant, depuis la visite du Directeur général en 2002, un programme intégré a été élaboré et lancé en 2004.
وكانت أنشطة اليونيدو في بوروندي قد وصلت إلى حالة توقّف تام في عام 2001؛ بيد أنه بعد الزيارة التي قام بها المدير العام إليها في عام 2002 تم وضع برنامج متكامل استُهـل في عام 2004.
C'est quelle vitesse là? - C'est le point mort.
أي ترس هذا - هذا محايد -
Mets le point mort.
ضعيها في مكان محايد
Il a plongé derrière un point mort.
لقد اختبأ خلف نقطة عمياء
Non, point mort.
كلاّ، نهاية مسدودة -.
Le troisième élément qu'il convient de signaler est le point mort des négociations de paix entre le Gouvernement et, respectivement, les FARC-EP et l'ELN.
10- والقضية الثالثة هي عدم إحراز تقدم فيما يتعلق بمفاوضات السلام بين الحكومة والقوات المسلحة الثورية لكولومبيا - الجيش الشعبي وجيش التحرير الوطني، على التوالي.
Rick Santorum l'a fait, et il est passé du point mort à huit votes de gagner l'État.
قام ريك سانتوروم بذلك، و وانتقل من ميت في الماء لتدخل ضمن الثمانية أصوات الفائزة في الولاية.
Une fois enfournée, dès que la température intérieure de cette pâte atteint le seuil des 140 degrés, elle passe ce qu'on appelle le Point Mort Thermique.
وعندما تدخل الى الفرن... وعندما تتجاوز الحرارة الداخلية للعجين مستوى 140 درجة مئوية تقطع ما نسمية "الحرارة المميتة"
Le point mort est mal réglé.
شاحنتك لا تستطيع التنفس وأسطوانة المحرك سريعة جداً
J'espère sincèrement que le point mort où nous nous trouvons actuellement deviendra vite un souvenir lointain, lui aussi.
إنني آمل بصدق أن يُصبح المأزق الحالي عما قريب في خبر الماضي.
h) Le projet devrait s'autofinancer à moyen terme (le point mort sera atteint au bout de 5 à 8 ans, selon les hypothèses retenues en matière d'économies).
(ح) ويُتوقع ألا يُكلّف المشروع الصندوق شيئا على المدى المتوسط (تشير التقديرات إلى أن فترة السداد ستبلغ ما بين 5 و 8 سنوات تقريبا بناء على افتراضات الوفورات في التكاليف).
On a toutefois le sentiment aujourd'hui d'être arrivé à un point mort.
بيد أن المناخ السائد اليوم يشهد تجمدا في المواقف والجهود.
Mais en 1964, le réglage aurait été à 4 degrés du plafond du point mort.
على أية حال، سرعة المحرك الحقيقية كانت في عام 1964 سيكون أربع درجات قبل القمة
Dès qu'il a une cible, il la poursuit jusqu'à ce qu'il l'atteigne son... point mort.
، إن كان لديه هدف ما. سيبقى يطارده حتى يقبض عليه. في الصميم
Moi aussi. J'ai toujours pensé qu'elle saurait ce qui te ferait bouger de ton point mort.
(كيندا) تعتقد أن تلك الفتاة ستخرجك من سباتك
Le Département de la gestion a déclaré que, à l'instar du BSCI, il jugeait souhaitable de s'entourer de garanties plus rigoureuses, tout en relevant que le processus contractuel avait atteint un point mort et que l'inaction aurait eu des conséquences beaucoup plus graves.
وذكرت إدارة الشؤون الإدارية أنها تؤيد، كما أيد مكتب خدمات الرقابة الداخلية، الحصول على أعلى الضمانات ولكنها أشارت إلى أن عملية التعاقد قد بلغت مأزقا وأن الامتناع عن القيام بأي شيء كان موقفا أكثر خطورة بكثير.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 23. المطابقة: 23. الزمن المنقضي: 103 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo