التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "police secrète" في العربية

بحث police secrète في: مرادفات
بوليس سري
الشرطة السرية
مباحث أمن

اقتراحات

La police secrète, ils savent qui je suis.
الشرطة السرية, إنها تعلم بي.
C'est là que la police secrète nous cherchera.
هناك ستبحث عنّا الشرطة السريّة - عظيم.
Un cas signalé en 2004 concerne une personne qui aurait disparu de la salle d'attente de l'aéroport du Caire, saisie par la police secrète ou la police fédérale en 1999 alors qu'elle s'apprêtait à quitter l'Égypte.
كما تتعلق حالة أخرى أُبلغ عنها في عام 2004 باختفاء شخص من صالة المغادرة بمطار القاهرة في عام 1999 وهو يغادر مصر، ويُدعى أن مباحث أمن الدولة أو الشرطة كانت وراء ذلك.
Pourquoi la police secrète se mêle-t-elle de ça ?
ما شأن الشرطة السرية الروسية بهذا؟
La CIA, la police secrète, même vous.
الـ "سي.آي.إيه", الشرطة السرية حتى أنت
Un cadeau de la PIDE, la police secrète.
"هدية من"بيتا الشرطة السرية البرتغالية
La police secrète Egyptienne ne va pas se salir avec un Américain.
الشرطة السرية المصرية لن تعبث مع أمريكي
L'État partie estime ces changements indispensables, vu le rôle auparavant exercé par la police secrète.
وترى الدول الطرف أنه كان لا بد من إجراء هذه التغييرات، نظراً للدور الذي كانت الشرطة السرية تقوم به فيما قبل(3).
Après le retrait des forces iraquiennes du Koweït en 1991, l'intéressé aurait été arrêté et serait actuellement détenu par la police secrète koweïtienne.
ويُدّعى أنه اعتقل بعد انسحاب القوات العراقية من الكويت في عام 1991 ويُعتقد ان الشرطة السرية الكويتية تحتجزه.
La plupart des Polonais concernés ont attendu la décision du tribunal avant d'envoyer leur déclaration sous serment à l'Institut pour la mémoire nationale, qui est chargé des archives de la police secrète.
وقد انتظر معظم البولنديين المعنيين صدور قرار المحكمة قبل إرسال إفاداتهم إلى معهد الذكرى الوطنية الذي يشرف على محفوظات الشرطة السرية.
La police secrète l'aurait convoqué à maintes reprises pour lui demander d'arrêter d'inviter à ces échanges d'éminentes personnalités islamiques;
وقيل إن الشرطة السرية استدعته مراراً وطلبت منه الكفّ عن دعوة الشخصيات الإسلامية المرموقة إلى منزله للنقاش؛
La police secrète et le système judiciaire des États-Unis perpétuent l'oppression du pays et font obstacle à la libération.
٧٨ - واستطردت قائلة إن الشرطة السرية والنظام القضائي في الويات المتحدة يرتكبان اعمال القمعية ضد البلد ويعوقان التحرير.
Elle comprenait notamment une force de police purement serbe, qui assumait des fonctions de police secrète.
وشمل هذا، في جملة أمور، إنشاء قوة صربية صرفة للشرطة لها وظائف الشرطة السرية.
La police secrète et la police militaire ont assuré les interrogatoires et fourni les gardes dans les camps de concentration.
وقدمت الشرطة السرية والشرطة العسكرية محققين وحراس في معسكرات اعتقال.
Il en est résulté la dissolution de la police secrète, le licenciement des officiers et l'établissement du Bureau de protection de l'État.
وأسفر ذلك عن حل الشرطة السرية، وتسريح ضباط، وإنشاء مكتب حماية الدولة.
En guise de mesure corrective partielle, certains pays avaient créé des commissions chargées d'examiner les problèmes qu'avaient eu des personnes avec la police secrète.
وقد أنشأت بعض البلدان، كعملية انتصاف جزئية، لجاناً لمعالجة المشاكل التي كانت لبعض الأشخاص مع الشرطة السرية.
À l'origine, le Bureau était considéré avec scepticisme et passait pour la « police secrète » de l'Organisation.
فقد كان ينظر إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتشكك وكان الظن أنه "الشرطة السرية" للمنظمة.
À Paris, Anna... peut-être pour m'éloigner de toi, m'a dit que tu travaillais pour la police secrète.
في باريس, آنا ربما لترتيب امر ابعادي عنك أخبرتني انك تعمل مع الشرطة السرية
Le 24 octobre, on a appris que la Shavak, police secrète israélienne, avait eu recours à la torture lors de l'interrogatoire du prisonnier Jamal Abu Jadayel qui avait été incarcéré deux mois auparavant.
٢٨٧ - وفي ٢٤ تشرين أول/أكتوبر، أبلِغ عن قيام الشرطة السرية اسرائيلية، الشافاك، باستخدام التعذيب خل تحقيقها مع السجين جمال أبو جدايل الذي كان قد سجن قبل شهرين.
La police secrète du Ministère de la sécurité de l'État et la police ordinaire s'efforcent aussi de recruter des espions au sein de groupes religieux non enregistrés.
وتسعى الشرطة السرية التابعة لوزارة أمن الدولة وقوات الشرطة العادية أيضاً إلى استخدام جواسيس داخل الطوائف الدينية غير المسجلة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 142. المطابقة: 142. الزمن المنقضي: 90 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo