التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "popularité" في العربية

أنظر أيضا: cote de popularité
بحث popularité في: تعريف مرادفات
شعبية
شهرة
رواج
الإقبال
شعبيا
الشعبية
شعبيته
شعبيتها
وشعبية
للشعبية
شعبيتي
بشعبية
إعجاب

اقتراحات

La liberté d'association gagne rapidement en popularité parmi les Portoricains.
وتزداد بسرعة شعبية الارتباط الحر فيما بين البورتوريكيين.
La popularité du processus budgétaire participatif a contribué à tripler les recettes fiscales dans les années 1990.
فقد ساهمت شعبية عملية الميزنة التشاركية في زيادة العائدات الضريبية ثلاثة أضعاف خلال التسعينيات.
Peut-être que la popularité de Ginny Baker commence à chuter.
رُبما شعبية (جيني) أصبحت تزداد في الجنوب
J'écris un mémoire sur la popularité croissante de la sorcellerie.
إنني أقوم ببحث عن شعبية السحر المُتزايدة
La popularité dont continuent de bénéficier ces manifestations montre bien que les deux communautés souhaitent reprendre librement leurs contacts.
و تزال شعبية هذه انشطة تبرهن على رغبة كلتا الطائفتين في تجديد اتصات فيما بينهما دونما عائق.
Le site Web de l'ONU continue à gagner en popularité.
4 - ما برح موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت يزداد شعبية.
Parce que ça m'assurerait une popularité durable.
لأنها الطريقة الأفضل لكي أحصل على شعبية خالدة
Tu fais la une ! - C'est qu'un concours de popularité.
لقد ظهرت على الصفحة الأولى - إنها مجرد مسابقة شعبية -
Mais... il n'aurait pas gagné des concours de popularité.
و لكنه لن يفوز في أي مسابقات شعبية
C'est ça, la contre-insurrection. Un concours de popularité.
، تلك هي مكافحة التمرد إنها مسابقة شعبية
Ils ont souligné la popularité grandissante de l'Armée de libération et la désaffection croissante à l'égard de l'ensemble des partis politiques.
وألقوا الضوء على تزايد شعبية جيش تحرير كوسوفو وتقلص التأييد لحزاب السياسية إجما.
Le Canada ne peut cautionner, comme le fait le dixième alinéa, des contacts qui ne font que concrétiser les efforts constants visant à amoindrir la popularité et l'influence de Aung San Suu Kyi.
وليس فـــي إمكان كنـــدا أن تكفل، كما نصت على ذلك الفقرة الثانية من الديباجة، إجراء اتصات التي يمكن أن تؤدي سوى إلى تكريس الجهود المستمرة الرامية إلى خفض شعبية ونفوذ أونغ سان سو كيي.
Des préoccupations ont également été exprimées au sujet des informations diffusées par les médias sur les communautés minoritaires, notamment la popularité dont continuent de jouir les émissions télévisées qui véhiculent des stéréotypes raciaux et ethniques.
٤٧٠ - ومن المقلق أيضا تغطية وسائط اعم لطوائف اقلية، بما في ذلك استمرار شعبية البرامج التلفزيونية التي تشجع القوالب النمطية العنصرية والعرقية.
Récemment, il y a eu une recrudescence de la popularité des arts martiaux, surtout parmi les jeunes enfants.
وكانت هناك نهضة في الآونة الأخيرة في شعبية أفرقة فنون الدفاع عن النفس، ولا سيما بين الأطفال الصغار.
Chiffre supérieur aux prévisions en raison du regain de popularité de la radio MINUSTAH FM et, par conséquent, d'une participation plus large des interlocuteurs haïtiens
يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة شعبية إذاعة البعثة على موجة التضمين الترددي وما نجم عن ذلك من زيادة مشاركة المحاورين الهايتيين
Votre popularité vient vraiment d'elle ?
مثل ما إذا كانت شعبيتكِ تأتي من شعبيتها
Son arrestation a renforcé sa popularité.
يبدو أنّ اعتقاله كان سبباً في زيادة شعبيته...
Enfin, l'utilisation généralisée et la popularité toujours croissante de l'arbitrage commercial exigent une solution internationale.
وأخيرا، فان استخدام الواسع النطاق والشعبية المتزايدة للتحكيم التجاري يتطلب ح دوليا.
Mme Hampson a rejeté les arguments invoquant la résistance populaire et la popularité électorale.
ورفضت السيدة هامبسون الحجج المتصلة بالمقاومة الشعبية والشعبية الانتخابية.
Ce programme se concentre sur les ressources naturelles et les problèmes environnementaux et gagne en popularité.
ويركز هذا البرنامج الذي حقق شهرة واسعة على الموارد الطبيعية والقضايا البيئية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 545. المطابقة: 545. الزمن المنقضي: 158 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo