التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "port de plaisance" في العربية

بحث port de plaisance في: مرادفات
حوض السفن
المرفأ
Je suis au port de plaisance, en bas de la rue Waverly.
أوه، أنا على المرفأ عند شارع ويفرلي
Bienvenu au port de plaisance, tout le monde.
مرحبا بكم في ميناء مارينا، الجميع.
Alors retrouve-moi demain matin à 7 h devant le port de plaisance.
حسنا, قابلني غدا, في السابعه صباحا عند حوض سفن شارع السوق
Le projet, qui porte sur des magasins, un hôtel et un port de plaisance, pourrait ouvrir ses portes en 2005.
وهذا المشروع، الذي يشتمل على محلات للبيع بالتجزئة فضلا عن فندق وحوض لمراكب النزهة، يمكن أن يُفْتَتَح في عام 2005.
Au port de plaisance, sur Newlake.
(في الميناء، هناك في (نيوليك
À Saint-Thomas, les trois postes à quai du port de plaisance de Crown Bay accueillent un nombre croissant de bateaux de croisière, et les cargos utilisent actuellement un quai de 270 mètres.
وفي سأنت توماس، تصل سفن رحت استجمام بأعداد متزايدة إلى ثثة أرصفة في ميناء كراون باي، بينما تستخدم سفن الشحن حاليا حاجزا إنشائيا طوله ٩٠٠ قدم في شحن البضائع.
Ce plan prévoit les projets d'équipement suivants : un centre médical, un port marchand, un centre de pêche industrielle, un parc technologique, un centre de recherche et de formation, un port de plaisance public et des installations de loisirs.
وتضم الخطة المشاريع انشائية التالية: مركزا طبيا، ومرفأً للحاويات، ومركزا تجاريا لسماك، ومجمعا للتكنولوجيا، ومركزا للتثقيف والبحث، ومرفأً عاما، ومرافق ترويحية.
C'est un petit port de plaisance.
وهو ميناء صغير للإستجمام
En janvier 2003, le Ministre principal a signé avec Holland America un accord de développement prévoyant la construction d'un port de plaisance à la Grande Turque.
30 - وفي كانون الثاني/يناير 2003، وقّع رئيس وزراء الإقليم الاتفاق الإنمائي مع شركة هولند أمريكا لبناء ميناء للسفن السياحية في جزيرة ترك الكبرى.
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
وقد كان قارب القبطان الشراعي راسيا في نفس المرفأ الذي كان يستخدمه المدير التنفيذي في لاس بالماس.
Le port principal de Saint-Thomas est Crown Bay, qui dispose de trois postes à quai pour des bateaux de croisière, de deux postes à quai pour des porte-conteneurs et de petits cargos, et d'un port de plaisance pouvant accueillir 100 bateaux.
وفي سأنت توماس، يمثل كراون ـ باي المرفق الرئيسي وله ثثة مرافئ ستقبال سفن رحت استجمام، ومرفآن لسفن الحاويات والحموت الصغيرة، وحوضا ستقبال ١٠٠ زورق.
Oui, passe au port de plaisance, un de ces quatre.
نعم. سيتوجب عليكِ أن تأتي... للبحرية يوماً ما
Nous allons juste au magasin de navire De l'autre côté du port de plaisance.
إننـا ذاهبون إلى متجر السفن بالمينـاء و حسب
C'est un bateau à hautes performances dans un misérable petit trou d'un port de plaisance.
إنه قارب سريع ذو أداء عالي في أحقر وأوسخ مرفأ للقوارب
Sal travaillait au port de plaisance de Falmouth.
عمل (سال) في خدمة كاملة في المرافئ في (فلاموث)
Parallèlement, des données sont aussi enregistrées sur la liste d'exclusion à tous les points d'entrée du pays, notamment à l'aéroport international de Malte, au port passagers et au port de plaisance.
وبالتزامن مع ذلك، تدرج التفاصيل أيضا في قائمة المنع لسلطات الهجرة التي يحتفظ بها في جميع نقاط الدخول إلى البلد، لا سيما مطار مالطة الدولي، ومحطة المسافرين بحرا، ومرفأ اليخوت.
À Saint Thomas, les travaux de construction, si longtemps retardés, d'un hôtel et d'un port de plaisance, d'une valeur de 150 millions de dollars, ont commencé.
أما في سانت توماس فقد بدأ، بعد تأخر طويل، تنفيذ مشروع كلفته 150 مليون دولار لتشييد مرسى يخوت وفندق وحوض لمراكب النزهة.
Y aura un port de plaisance et plus de bateaux de pêche.
، حوض رسو السفن فحسب ولا وجود لقوارب الصيد لا وجود لحوض صنع السفن.
Ici, emmenez-le au port de plaisance.
تفضلي، خُذيه إلى المرينا.

نتائج أخرى

Mise en place de systèmes de détection aux postes frontière des principaux ports de plaisance internationaux.
وضع أنظمة ضبط على النقاط الحدودية للمواقع البحرية الدولية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 12378. المطابقة: 19. الزمن المنقضي: 293 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo