التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "position concernant" في العربية

موقفها بشأن
موقفنا بشأن
موقفها إزاء
موقفه بشأن
موقفها فيما يتعلق
موقفه فيما يتعلق
موقفه بخصوص
موقفه إزاء
مواقفها فيما يتعلق
مواقفها بشأن
الموقف بشأن
بمواقفها فيما يتعلق
رأيها بشأن

اقتراحات

L'Afrique du Sud a exprimé sa position concernant l'évolution de la situation au Kosovo à plusieurs reprises dans cette enceinte.
لقد أعربت جنوب أفريقيا عن موقفها بشأن التطورات في كوسوفو في عدة مناسبات في هذه القاعة.
Il encourage par conséquent l'État partie à revoir sa position concernant l'utilisation des mesures temporaires spéciales de façon à accélérer la réalisation d'une égalité de fait entre hommes et femmes dans tous les domaines.
ولذا، تشجع اللجنة الدولة الطرف على إعادة النظر في موقفها بشأن استخدام التدابير الخاصة المؤقتة لتعجيل تحقيق المساواة الفعلية بين المرأة والرجل في جميع المجالات.
J'ai indiqué notre position concernant l'article 42.
ولقد ذكرتُ موقفنا بشأن المادة 42.
Ce principe sous-tend notre position concernant les îles Falkland.
ويشكل هذا المبدأ أساس موقفنا بشأن جزر فوكلاند.
Le Groupe de Rio réitère sa position concernant l'arrêt total de tout type d'essais nucléaires.
وتؤكد مجموعة ريو مجددا موقفها إزاء الوقف الكامل لجميع أنواع التجارب النووية.
Le Bangladesh a fait connaître clairement sa position concernant l'utilisation des mines.
66- وقال إن بنغلاديش قد حددت بوضوح موقفها إزاء استعمال الألغام.
C'est ce principe qui sous-tend notre position concernant les îles Falkland.
ويستند موقفنا بشأن جزر فوكلاند إلى هذا المبدأ.
Dans la même veine, nous voudrions expliquer notre position concernant certains paragraphes des résolutions susmentionnées.
وعلى نفس المنوال، نود أن نفسر موقفنا بشأن بعض فقرات القرارات المذكورة آنفا.
J'exhorte le Gouvernement à revenir sur sa position concernant la proposition de coopération technique du Haut-Commissariat.
وأحث الحكومة على إعادة النظر في موقفها إزاء التعاون التقني الذي تعرضه المفوضية.
Un État successeur devrait clarifier, dans la mesure du possible, sa position concernant le sort des déclarations interprétatives formulées par l'État prédécesseur.
ينبغي أن توضح الدولة الخلف، قدر الإمكان، موقفها بشأن مصير الإعلانات التفسيرية التي صاغتها الدولة السلف.
« Le principe d'autodétermination, consacré dans la Charte des Nations Unies, sous-tend notre position concernant la souveraineté sur les Îles Falkland.
'ومبدأ تقرير المصير، المنصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة، يؤكد موقفنا بشأن السيادة على جزر فوكلاند.
La Géorgie a fait part de sa position concernant la situation dans laquelle se trouve le pays actuellement.
فقد أعربت جورجيا عن موقفها بشأن الحالة الراهنة في بلدي.
Hier, durant nos discussions officieuses, nous avons exposé notre position concernant la question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace.
أوضحنا في المناقشات غير الرسمية التي أجريت يوم البارحة موقفنا بشأن مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
Qu'il me soit permis d'exposer notre position concernant certaines des grandes questions intéressant la Conférence du désarmement.
واسمحوا لي أن أعرض موقفنا بشأن بعض المجات السياسية الرئيسية المطروحة على المؤتمر.
La République d'Ouzbékistan a déjà fait connaître à maintes reprises sa position concernant les voies d'un règlement pacifique du conflit en Afghanistan, qui se présentent comme suit :
وكانت جمهورية أوزبكستان في السابق قد أعربت مرارا عن موقفها إزاء التوصل الى تسوية بالوسائل السلمية للنزاع في أفغانستان، والتي تتألف مما يلي:
Il est important que le Kosovo ait l'occasion de s'exprimer et de présenter sa position concernant son avenir et celui de la région.
ومن الأهمية بمكان أن تتاح الفرصة لكوسوفو لكي تتكلم باسمها بنفسها وتعرض موقفها بشأن مستقبلها ومستقبل المنطقة.
La délégation vénézuélienne souhaiterait clarifier, comme suit, sa position concernant le paragraphe 162 :
5 - يود الوفد الفنزويلي تقديم التوضيحات التالية لموقفه بشأن الفقرة 162:
La pratique ultérieure en tant que reflet d'une position concernant l'interprétation d'un traité
أن تعكس الممارسة اللاحقة موقفاً بشأن تفسير المعاهدة
Nous voudrions expliquer notre position concernant quelques-uns d'entre eux.
ونود أن نشرح موقفنا بالنسبة لبعض منها.
Nous réitérons notre position concernant la décision de l'Autorité intérimaire d'interdire la culture du pavot.
ونكرر موقفنا إزاء قرار السلطة الانتقالية بحظر إنتاج الخشخاش.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 251. المطابقة: 251. الزمن المنقضي: 185 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo